TOME 3

1.8K 95 89
                                    

Quand je commence à écrire une histoire, ou à en traduire une, j'ai toujours ce doute. Et jusqu'au bout, jusqu'au dernier point : est-ce que je vais réussir à la terminer ? est-ce que j'aurai la motivation jusqu'au bout ? est-ce que, malgré les embûches, je vais parvenir à mener ce projet à terme ? 

La même question s'est posée quand j'ai commencé à traduire cette histoire. Énorme coup de cœur quand je l'ai lue, par hasard, je l'ai trouvée dans mes recommandations entre deux chapitres d'une histoire pas terrible. Énorme coup de tête quand j'ai envoyé un message à l'auteur pour lui demander si je pouvais traduire et donc partager son histoire. 

C'était beaucoup de boulot. 6 chapitres très longs pour le tome 1 (environ 8000 mots par chapitre, mine de rien), et 10 autres pour le tome 2, tout aussi longs (avec un épilogue à 10000 mots, cette auteure est dingue !). Alors, oui, vraiment, je me suis demandé si j'y arriverais. J'ai failli tout laisser tomber pas mal de fois, mais, finalement, je viens de poster l'épilogue et j'écris ce petit mot. 

Je voulais juste vous remercier pour votre constance. Votre soutien, vos commentaires, vos votes. J'ai été un peu dingue en me lançant là-dedans, surtout après les trois semaines d'écriture intense du Calendrier de l'Avent avec ma super copine, mais finalement, on a réussi. J'aime à penser que vous avez adoré cette histoire autant que moi, je l'espère en tout cas ! 

Et il y a une suite *petit rire nerveux*. Un troisième tome, dont le premier chapitre est sorti le 25 Décembre 2019. C'est une auteure qui update assez lentement, donc j'ai choisi de ne traduire la suite que lorsqu'elle sera complète ; qu'en pensez-vous ? Si vous préférez que je me lance et attendre entre chaque chapitre, dites-le-moi. :) 

Je vous traduis ici le résumé de ce troisième tome : 

5 Times Tony was at Peter's bedside. And the 1 time Peter was at his. 

Ou 5 fois où Tony fut au chevet de Peter, et la seule fois où Peter fut à celui de Tony. 

Le petit allait finir par donner à Tony une crise cardiaque, un des ces jours - en se fourrant toujours dans les ennuis. Jusqu'au jour où ce fut Tony qui eut des ennuis, et le monde de Peter s'effondra. 

Alors moi j'ai grave peur, en lisant le résumé, hein. Autant j'avais peur que Peter meure à la fin du premier tome, autant là j'ai vraiment peur que ce soit Tony, parce que je sais que l'auteure aime beaucoup la Saga d'Infinité, et vous avez bien vu la fin de l'épilogue : Wanda annonce bien cette saga. Si ça finit en Endgame, je prends l'avion jusqu'en Australie et je tue l'auteure, je vous le dis. 

Cette suite vous tente, alors ? 

Dites-moi si vous voulez le premier chapitre bientôt (je pense qu'elle sortira le chapitre 2 dans pas trop longtemps).

Well, la fin de la traduction de The World Is Wide (But I Feel So Small) arrivera aussi bientôt, j'ai fini de traduire le chapitre 11, il ne me reste que le douzième, donc je serai un peu tranquille. J'ai retrouvé un peu de motivation pour I'm Not Iron Man, les clichés sont faciles à écrire et je ne ressens aucune pression pour les OS ahah. 

Et... 

J'ai bon espoir d'avoir le feu vert pour une autre traduction, absolument superbe, qui se classe clairement en deuxième position derrière cette histoire sur la liste de mes fanfictions IronDad favorites, et très sincèrement, j'espère que je pourrai vous la partager et que vous continuerez à me suivre dans cette aventure de 50 chapitres (pour le moment), deux tomes et un troisième en cours de publication. 

Je suis dingue, oui. 

Merci pour cette aventure et désolée pour cette note immeeeeense ! Je vous aime, prenez soin de vous, les amis.

Give him back to me, or so help me GodOù les histoires vivent. Découvrez maintenant