Глава 65

189 17 1
                                    

Вопреки ожиданиям дозорных, Зоро вовсе не стал тут же их вырезать... хотя, как они вскоре осознали, лучше бы именно так он и поступил. Быстрой расправе мечник предпочел жестокость и садизм. Отрубил одному дозорному руку, дождался пока остановят кровотечение, а затем разрубил его пополам вместе со значительной частью палубы и еще несколькими другими дозорными. Зоро действительно не любил предателей, но он не стал упоминать, что конкретно этих дозорных он не любил ещё больше. Если бы они не брали взятки от Арлонга, они вполне могли предотвратить значительную часть того, что пришлось испытать Нами, освободив её деревню задолго до их встречи. Луффи хорошо умел навязывать различные идеи и привычки, и забота о своей семье среди всего этого шла под первым номером.   В какой другой ситуации, Зоро бы просто перебил всех дозорных на корабле и всё, этим бы он и ограничился, но это в другой ситуации. По их вине, пусть и косвенной, Нами пришлось пережить много крайне неприятных моментов, и Зоро никак не собирался прощать нечто подобное. Кроме того, нельзя было забывать и о сегодняшнем случае. Любой поднявший руку на кого-то из членов его семьи будет уничтожен, жестоко и беспощадно. Луффи что-то говорил о послании? Зоро оставит послание! Такое послание, после которого никто не захочет с ними связываться. Уничтожение десяти тысяч пиратов оказалось недостаточным? Раз не пираты, так всё можно? Значит, пора показать, что даже принадлежность к Морскому Дозору не гарантирует безопасность, особенно теперь, когда их семья, наконец, подняла пиратский флаг.   Нэдзуми истошно орал, раздавая приказы, безуспешно пытаясь остановить неубиваемого монстра в лице Зоро. Но что могли сделать обычные люди против такой силы? Пули мечника не брали. Использовать мечи? Против лучшего мечника Ист Блю? Несколько человек попробовали, и тут же превратились в наглядные пособия на тему: "Почему не стоит нападать на Зоро с мечом". На корабле в достатке было пушек, и Нэдзуми даже сумел организовать несколько залпов по мечнику, но, опять же, толку-то? Все ядра оказались либо отбиты в сторону, -- несколько новых трупов разом, -- разрублены пополам или вовсе отбиты обратно к пушкам -- еще больше трупов и разрушений. Некоторые, окончательно поняв всю безнадежность их положения, попробовали сбежать с корабля, просто попрыгав в воду, но безуспешно. В лучшем случае, выпрыгнувшие за борт матросы долетели до воды разрубленными на части, а в большинстве случаев оказались разрублены ещё на корабле. В конце концов, немногие оставшиеся, в отчаянной попытке спасти свои жизни, разом набросились на Зоро с заранее предсказуемым и вполне закономерным результатом.   Десять минут спустя все было кончено.   Из всех дозорных единственным в живых остался только Нэдзуми, да и то весьма условно. Его дальнейшая жизнь, с отрубленными ногами и руками, обещала быть в высшей степени неприятной. И неудивительно, приказ Луффи как никак. Если Зоро "всего лишь" ненавидел, когда кто-то посягал на его семью, то Луффи... откровенно говоря, сложно было сказать наверняка, каким именно образом влияли на парня подобные ситуации. Внешне Луффи никак не реагировал, но Зоро довелось увидеть его глаза, и они рассказали ему совсем другую историю. Мечник не сомневался, что однажды в будущем, когда какой-нибудь очередной идиот, облеченный властью, решится поднять руку на одного из них, весь мир узнает правду, сокрытую в глубине глаз Луффи. И мир вздрогнет.   Последнее, что сделал Зоро, прежде чем уплыл с порушенного и заваленного трупами корабля, -- поставил ден-ден муши на грудь, валяющегося в беспамятстве, Нэдзуми, после чего снял микрофон и врубил сигнал SOS. Откровенно говоря, Зоро не понимал, зачем он всё это сделал, -- Нэдзуми двигаться не может, ещё и в отключке, значит и сказать тоже ничего не сможет, а без этого, даже если кто-нибудь примет сигнал бедствия, нельзя будет узнать о его местоположении, -- но приказ капитана есть приказ капитана.   Спустив на воду единственную уцелевшую шлюпку, -- совсем не случайно, кстати, уцелевшую, -- Зоро в темпе погреб в сторону берега. Мечник не сомневался в победе Джонни и Йосаку, но в таких вещах он предпочитал быть осторожным. Особенно после Багги. Вроде бы слабый, да ещё идиот идиотом, однако опасность от него исходила нешуточная. Нет, серьёзно! Буквально пару месяцев назад он умудрился скинуть в воду Джонни и Йосаку, хотя к этому времени они уже знали о Багги буквально всё. Парни его сильно недооценили. Конечно, самому Багги это ничем, в итоге, не помогло, но сам факт! Не будь рядом с Джонни и Йосаку никого другого, и тогда "Клоун" остался бы победителем. Всё-таки сила силой, а опыт есть опыт.   Багги, мало того, что знал о мире в тысячу раз больше, чем полагалось знать такому слабому идиоту, так и пиратствовать он начал ещё до рождения тех же Джонни и Йосаку. В общем, если бы Багги не был настолько слаб, он бы точно заслуживал немалого уважения... и именно этот факт беспокоил Зоро. В смысле, Арлонг приплыл с Гранд Лайна, пиратствовал по времени ничуть не меньше самого Багги и, по слухам, был в сто раз его сильнее. Вот и получалось, что Арлонг, если верить слухам, представлял собой этакую своеобразно улучшенную версию Багги. А Багги, как уже говорилось, иногда мог быть действительно опасным. Так что, пусть Зоро и не собирался вмешиваться в сражение Джонни и Йосаку, -- ещё один приказ Луффи, отданный ему втайне от остальной части семьи, -- оставлять их без присмотра он не хотел. Вот поэтому, закончив разбираться с дозорными, мечник без промедления отправился в обратный путь, корректируя свой маршрут с помощью Воли Наблюдения.
Чего Зоро не знал, так это того, что сигнал SOS был получен буквально через мгновение после его включения, и получен одним вполне определённым человеком, которому он изначально и предназначался. Всего через десять-пятнадцать минут, после отплытия Зоро на остров, к кораблю дозорных подплыло небольшое парусное судно с одним пассажиром на борту. Хорошо сложенный, коротко стриженый мужчина лет тридцати на вид, одетый в белую облегающую футболку без рукавов, темно-зелёные шорты и самые обычные резиновые тапочки. На груди мужчины болтался фотоаппарат, которым он, стоило ему оказаться на корабле дозорных, тут же начал щёлкать всё вокруг. И только закончив делать фотографии, мужчина подошел к ден-ден муши, всё так же лежащей на бессознательном теле Нэдзуми, и набрал номер ближайшей к нему базы Морского Дозора.   -- Дежурный по связи шестнадцатого отделения Морского Дозора слушает! -- незамедлительно отозвался ден-ден муши бодрым мужским голосом.   -- Говорит Риорд Драф, репортер "Ежедневного Вестника", я только что стал свидетелем жестокой расправы над вашим капитаном и его людьми, -- говорил Риорд спокойным, уравновешенным голосом. Вдобавок, судя по легкой улыбке на его губах, сложившуюся ситуацию он находил достаточно забавной.   -- Ч-что?!   Улыбка Риорда стала чуточку шире.   -- Повторяю, капитан Нэдзуми находится при смерти, а все его люди убиты, корабль сильно повреждён.   -- Э-эм, вас понял, сообщение принято, -- по голосу, а заодно по лицу ден-ден муши, было понятно, что дежурный всё ещё сильно сбит с толку, но, тем не менее, сумел взять себя в руки. -- Прошу передать мне координаты вашего текущего местоположения, я сейчас же свяжусь с ближайшими к вам патрульными кораблями, и в течение часа прибудет помощь.   Риорд послушно назвал свои координаты, и дежурный тут же их продублировал по другому ден-ден муши патрульным кораблям.   -- Вы сказали, что стали свидетелем нападения, -- чуть погодя, дежурный вернулся к разговору с Риордом, -- вы можете назвать точное или примерное количество нападавших? А так же кто это был?   -- Без проблем, -- улыбка мужчины стала ещё чуточку шире. -- Нападающий был всего один и его зовут Ророноа Зоро или "Убийца Пиратов" Зоро.   -- ЧТО?! -- ден-ден муши, по которой говорил Риорд, послушно изображая эмоции дежурного, распахнула рот и вытаращила глаза.   -- Вы слышали всё правильно, на капитана Нэдзуми и его людей напал "Убийца Пиратов". И я могу вам гарантированно сказать, что капитан Нэдзуми остался в живых совсем не случайно. Ророноа отрубил ему руки и ноги, но позаботился о том, чтобы капитан не умер от кровопотери. Более того, именно Ророноа подал сигнал SOS.   -- Вы... вы понимаете, насколько серьёзно ваше заявление? -- после небольшой паузы, спросил дежурный.   -- Прекрасно понимаю, -- улыбка пропала с лица репортера. -- Именно поэтому я не стану дожидаться патрульных. Я видел, куда направился Ророноа Зоро и теперь собираюсь за ним проследить.   -- Подождите, вы не можете просто вот так вот взять и оставить корабль! По крайней мере, дождитесь патрульных!   -- У корабля сильно повреждены паруса, поэтому он практически стоит на месте, но, на всякий случай, я зажгу для патрульных дымовую шашку, тогда они его точно не пропустят. Больше я ничем сейчас не могу помочь капитану Нэдзуми, из-за чего не вижу смысла напрасно тратить время. Конец связи.   Не став дожидаться ответа дежурного, Риорд вложил микрофон в держатель, прервав связь. Первый камешек был брошен -- через неделю о поступке "Убийцы Пиратов" будет знать каждая собака в Ист Блю. Однако, без доказательств, всё это останется лишь слухами, и задача Риорда как раз и состояла в том, чтобы собрать и затем продемонстрировать миру эти самые доказательства. Откровенно говоря, Риорд понятия не имел, что задумал его наниматель, -- на первый взгляд безобидный парень, а на самом деле то ли просто чокнутый псих, то ли отмороженный на всю голову гений, -- но уточнять он не собирался. Пусть его нагло использовали и даже не пытались этого скрыть, всё, что от него требовалось, так это писать правду и только правду. Кроме того, принимая во внимание, что, зачастую, эта самая правда выглядела покруче любой лжи, против подобной сделки Риорд был совсем не против. Один из самых известных в мире охотников на пиратов сам стал пиратом... бонус к зарплате обещал быть умопомрачительным. Ради сенсаций подобного рода действительно стоило пожать руку Дьяволу.   Примерно в то же самое время, когда Риорд спустился обратно на свою лодку, а Зоро высадился на берег, Джонни, Йосаку и Нами подошли к Арлонг Парку.   Обычная пиратская база рыбочеловека не устроила, поэтому на деньги, собираемые с жителей острова, и из деталей своего корабля, на котором он приплыл с Гранд Лайна, Арлонг отгрохал себе пятиэтажные хоромы, окружил их бетонным забором и разбил на внутренней территории несколько бассейнов, один из которых имел выход в открытое море. В общем, устроился с размахом и даже, надо признать, со вкусом. Правда, из-за цветовой гаммы, -- все было сделано ярким и красочным, -- и названия, сразу же возникала ассоциация с парком аттракционов или водным парком.   -- А они тут у вас неплохо устроились, -- поделился своим мнением Джонни, едва их компании стоило приблизиться к базе Арлонга. -- Ничего так, со вкусом... и однозначно выглядит в сто раз внушительнее нашей базы!   -- Разве у нас есть база? -- покосился на своего друга Йосаку. -- По-моему у нас есть небольшой уютный домик на берегу моря, но никак не база.   Как и у всех других пиратов или дозорных, у семьи Соломенной Шляпы была своя, так сказать, база, куда они частенько наведывались, чтобы отдохнуть от моря или просто отдохнуть. Хотя, Йосаку в чём-то был прав, полноценной базой, как таковой, их место стоянки назвать было сложно. Небольшой, деревянный пирс, построенный в скрытой бухте, и двухэтажный дом неподалеку, за которым в их отсутствие присматривал Гаймон. И да, учитывая, что выбранный для базы остров, благодаря всё тому же Гаймону, считался проклятым, -- мужик двадцать лет подряд пугал высаживающийся на остров народ, -- лучшего места для тайной базы... для тайного дома отдыха было не найти во всём Ист Блю. Собственно, именно по этой причине, Луффи и Зоро, в своё время, и заявились на этот остров, где обнаружили целую кучу странно выглядевших зверей и Гаймона, -- который, привычно начав пугать "новеньких", тут же чуть не распрощался со своей жизнью. Кроме того, остров располагался практически по центру Ист Блю, поэтому, если у Луффи вдруг появлялась какая-нибудь интересная информация, семья могла относительно быстро оказаться в любой точке моря.   -- База или домик, какая разница? -- не дал сбить себя с мысли Джонни. -- Главное, что у Арлонга круче, чем у нас, а так быть не должно!   -- Зато у нас уютнее, -- внесла свою лепту в спор Нами.   -- Не забывайте о количестве, -- напомнил им Йосаку. -- В нашей семье, до недавнего времени, было всего пять человек, плюс Гаймон на острове, а у Арлонга... гм... а сколько у Арлонга людей? -- повернувшись к рядом стоящей девушке, спросил озадачившийся парень. -- Ты нам говорила, и я забыл? Или ты нам вообще не говорила?   -- Лично я ничего такого не помню, -- сразу же признался Джонни.   -- Пятьдесят шесть рыболюдей вместе с Арлонгом.   -- Понятно... тогда что, начинаем? -- неуверенно спросил Йосаку, махнув рукой в сторону больших, закрытых, каменных ворот.   -- Мне их выбить или культурно зайдем? -- сразу же уточнил Джонни.   -- Подождите вы начинать, сначала я хочу поговорить с Арлонгом... мне стало интересно, что он мне ответит, когда я расскажу ему о дозорных, укравших предназначавшиеся ему деньги.   -- Так нам что, за дверью постоять? -- снова неуверенно спросил Йосаку.   -- Нет, зачем? Просто держитесь немного позади меня, представлю вас как своих помощников... если они вас сами не признают. В отличие от обычных жителей острова, рыболюди газеты получают, поэтому ваши рожи должны быть им знакомы.

Соломенная шляпа наизнанкуМесто, где живут истории. Откройте их для себя