Глава 74.

168 17 1
                                    

Ноджико прекрасно понимала, почему столько женщин оказалось с ними в одной постели. Парни целиком и полностью заслужили подобное внимание, но девушка совсем не одобряла, какие формы умудрилось принять это самое заслуженное ими внимание. Всё-таки можно было соблюсти хотя бы какие-то нормы приличия. Совсем не дело, когда женщины в буквальном смысле выстраиваются в очередь, чтобы запрыгнуть в койку к понравившемуся им мужчине, а в этом случае мужчинам. Причём, им было без разницы к какому именно, главное к одному из них! Ноджико никогда не была ханжой, но нельзя же до такой степени забывать о собственной гордости, счастье или нет!   Так что на фоне Йосаку и Джонни, Зоро выглядел почти настоящим джентльменом. Да и не собиралась она с ним спать, -- даже в мыслях не было! -- но знаменитый охотник на пиратов оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. За маской брутального убийцы скрывался вполне себе обычный парень, добрый и немного неуклюжий с женщинами. Он совершенно не умел делать комплименты и уж тем более соблазнять, но от этого он показался девушке только ещё очаровательнее. И на удивление невинным. Ноджико ни о чём не жалела.   -- Нет, к этим лучше даже не прикасайся, ещё подцепишь чего, -- Нами бросила уничтожительный взгляд на упомянутых парней.   Она, конечно, уже давно привыкла к их поведению, но в этот раз они умудрились превзойти самих себя. И Нами до недавнего времени даже не подозревала, что это вообще возможно. Только не после нескольких весьма запоминающихся случаев с работницами борделей. Всеми работницами. Протрахать несколько миллионов за раз -- это фраза как раз про парней. Нами до того первого случая, никогда и не предполагала, что подобную фразу можно понимать в буквальном смысле.   -- Эй, я протестую! -- тут же встрепенулся Йосаку. -- Ко мне болячки не пристают, никакие! Вот Джонни совсем другой разговор...   -- Пошёл на фиг! -- тут же очнулся Джонни. -- У меня иммунная система дракона, поэтому ко мне тоже никакие болячки не пристают... по крайней мере, больше чем на пару минут.   Тут у Нами закипела вода в кастрюле, и разговор прервался сам собой, хотя потом, когда ужин был готов и все расселись за столом, тема оказалась поднята вновь. Йосаку и Джонни не могли просто так вот взять и проигнорировать факт того, что Зоро, в первый раз на их памяти, умудрился затащить кого-то к себе в постель. Факт того, что именно Зоро мог быть затащен, а не наоборот, им даже в голову не пришёл. Собственно, тема отношений Зоро и Ноджико стала самой популярной на протяжении всех последующих дней. Вполне так возможно, она бы заглохла сама собой, но постоянно исчезающие в неизвестном направлении мечник и девушка невольно подогревали интерес. Тем более, подобное поведение было настолько нетипичным для Зоро, что даже Нами нет-нет, да высказывалась на соответствующую тему. Правда, со временем, появились и другие темы:   -- Куда вы всё время уходите по ночам? -- как-то поинтересовалась Ноджико.   Дело происходило на улице, где девушка, пользуясь моментом, запрягла всех "Убийц Пиратов" помогать себе с мандариновой рощей. Нами изначально была совсем не против, -- она всё своё детство провела среди этих деревьев, и они напоминали девушке о её покойной матери, -- а парней никто и не спрашивал. Мало того, что Нами была назначена Луффи самой главной среди них, так ещё и Зоро, самый значимый из парней, на поверку, оказался если и не матёрым подкаблучником, то начинающим гением точно. Парень никогда в жизни не состоял в длительных отношениях, всегда ограничиваясь одной ночью, поэтому Ноджико, всего после пары совместных дней, принялась без труда вить из него верёвки. И пусть она тоже никогда не состояла в каких-либо особо длительных отношениях, -- да и было этих отношений, раз-два и обчёлся, -- но это ей ничуть не мешало. Как любая красивая и уверенная в себе девушка, Ноджико и так прекрасно знала, как нужно вертеть мужиками.   -- В к-каком смысле? -- с запинкой переспросила Нами.   Вопрос Ноджико оказался неожиданным для всех.   -- В прямом. Вы все всё время куда-то уходите, или вы думали я не замечу? Хотя, если бы речь шла только об этой парочке, -- Ноджико качнула головой в сторону Джонни и Йосаку, -- я бы и спрашивать не стала, но Зоро и ты тоже всегда уходите куда-то по ночам. Зоро спит со мной, так что поверь мне, я точно знаю, когда остаюсь одна.   -- Гм... не то чтобы это было какой-то такой уж тайной... мы просто уходим тренироваться.   -- Тренироваться? -- недоверчиво переспросила Ноджико.   -- Конечно, или ты думаешь, что нам это не нужно? -- приподняла бровь Нами.   -- А разве нужно? По-моему, вы и так уже самые сильные! И вы точно самые сильные в Ист Блю!   -- В том-то и дело, что только в Ист Блю, но наш капитан собирается стать Королём Пиратов, поэтому быть сильнейшим в слабейшем море не такое уж и выдающееся достижение. Вот мы и тренируемся, чтобы стать ещё сильнее.   -- И когда вы тогда спите? Откровенно говоря, я даже и не припомню, чтобы видела вас спящими.   -- Не волнуйся, мы спим, только не слишком часто и долго... во всяком случае, в последнее время, -- было заметно, что девушке не особо хочется обсуждать соответствующую тему.   Вполне понятно, что Ноджико, уловив явное нежелание девушки вдаваться в подробности, наоборот, немедленно живо заинтересовалась поднятой темой:   -- И почему же?   -- Гм... причина, на самом деле, немного глупая, -- заметно смутилась не только Нами, но и окружающие их парни, включая Зоро, что было особенно показательно. -- Не буду вдаваться в подробности... хотя нет, пусть лучше тебе всё Зоро объяснит, он об этом знает намного больше, чем я, -- всем было очевидно, что девушка просто нагло спихнула на парня всю ответственность.   Мечник даже не стал уточнять, что конкретно от него требовалось объяснить. Пусть с Луффи он научился "общаться" вообще без всяких слов, -- зачастую ещё и без жестов, ограничиваясь одними только взглядами, -- других членов их маленькой семьи он понимал лишь немногим хуже, чем своего капитана. Так что сейчас Зоро начал объяснять без дополнительных уточнений, хотя особого энтузиазма в его голосе не слышалось:   -- Для начала тебе нужно знать, что каждое живое существо в мире является источником уникального "голоса", по которому его можно опознать.   -- В смысле, типа ауры, что ли? -- нахмурилась Ноджико.   -- Аура, "голос", присутствие или излучение, название не особо важно. Главное, что каждое живое существо является источником этого самого "голоса", и каждый человек способен его слышать... животные, возможно, тоже способны, но тут я уже ничего не скажу, моих знаний недостаточно.   -- И как этот ваш "голос" относится к тому, что вы стали реже и меньше спать? -- недоуменно спросила девушка. -- Или вы слышите слишком много "голосов", и они мешают вам спать?   -- Нет, на самом деле отчётливо слышать эти "голоса", среди сейчас присутствующих, могу только я один, -- покачал головой Зоро. -- Да и слышать я их могу не постоянно, а только если сосредоточусь... Нет, не так. Любой человек слышит их постоянно, но без определённых умений никто не может, так сказать, разобрать, о чём эти "голоса" ему говорят. В свою очередь, Джонни, Йосаку и Нами учатся этому умению уже достаточно долго, чтобы они успели вплотную приблизиться к барьеру, преодолев который, они, так же как и я, научатся понимать "услышанное". Проблема заключается в том, что даже если они всё ещё этого не могут, "голоса" они сейчас слышат намного лучше, чем большинство людей.   -- Всё равно не понятно... так каким образом всё это относится к вашей проблеме со сном?   -- Самым прямым. Как я уже сказал, каждое живое существо испускает свой уникальный "голос", но, так сказать, громкость у всех этих "голосов" совершенно разная. Если сравнить, допустим, тебя и меня, то мой "голос" рядом с твоим "голосом" будет сродни вою пожарной сирены рядом с детской свистулькой. Теперь представь себе ситуацию, когда ты на протяжении года-двух живёшь рядом с такой вот постоянно воющей пожарной сиреной, а затем её резко отключают.   Жизнь в деревне или нет, но Ноджико всё-таки была сестрой Нами, так что на недостаток мозгов и сообразительности девушке жаловаться не приходилось, поэтому она сразу поняла, к чему клонит Зоро.   -- Ваш капитан, -- кивнула Ноджико, -- он оставил вас и теперь вы... пф!   -- Ноджико! -- воскликнула Нами, когда увидела, что её сестра резко согнулась пополам, всеми силами стараясь подавить рвущийся наружу смех. -- Не смей смеяться!   Вполне естественно, что подобная просьба дала диаметрально противоположный результат:   -- Ха-ха-ха! -- не выдержав, рухнула на колени громко рассмеявшаяся девушка.   -- Вот поэтому я и не хотела тебе говорить!   -- Но, согласись, Нами, это и вправду смешно! -- держась за живот, кое-как выдавала из себя уже буквально плачущая от смеха Ноджико. -- Победители сильных и ужасных рыболюдей боятся спать без своего капитана! Ха-ха-ха!   -- ...Самое обидное, что даже не особо поспоришь, -- поникла заметно смущённая Нами.   -- Ха-ха-ха! -- никак не могла прекратить смеяться Ноджико, чему в немалой степени способствовали смущённое лицо её сестры и лица окружающих парней.   -- Успокоилась? -- недовольно проворчала Нами, несколькими минутами спустя.   -- Ой, да ладно тебе! -- широко улыбнулась Ноджико, поднимаясь на ноги. -- Будь ты на моём месте, то тоже бы не смогла сдержаться. Видели бы вы себя со стороны... И всё-таки, значит у вас проблемы со сном, из-за того, что вы больше не слышите громкий "голос" вашего капитана, я правильно поняла?   -- В общих чертах, -- так же как и Нами, недовольно буркнул Зоро, за что тут же был награждён лучезарной улыбкой. -- Дело не только в отсутствии его "голоса", но и в том, что это означает.   В конце концов, когда их семья оказывалась на берегу, то Луффи почти всегда "стирал" своё присутствие, превращая свой громоподобный "голос" в едва слышимый шёпот. Так что, отчасти, они давно уже привыкли иногда не слышать "голос" Луффи. Однако, во-первых, с ними всегда оставался этот самый его "шёпот". Во-вторых, это никогда не длилось дольше пары дней. И, наконец, в-третьих, даже не слыша "голоса" Луффи они все всегда знали, что он рядом. Сейчас же всё было совсем по-другому.   -- И что это означает отсутствие "голоса" вашего капитана? -- не поняла Ноджико.   -- Это означает, что Луффи нет рядом с нами, -- вместо Зоро, ответила тяжело вздохнувшая Нами. -- Ты его не знаешь, ты не находилась рядом с ним долгое время рядом, поэтому тебе не понять, как мы себя чувствуем. Пожалуй, самое близкое, с чем я могу сравнить наши ощущения, так это со смертью нашей матери... вернее, не с самим фактом смерти Бельмере-сан, а с исчезновением привычной защиты... покоя... уюта.

Соломенная шляпа наизнанкуМесто, где живут истории. Откройте их для себя