Un tiempo después, en la misma sala de conciertos.
Chris: Increíble, ¿Cuántos palos de luz has pillado?
Hibiki: Muchos, cuántos más mejor.
Kanade: Pero hoy solo es un ensayo.
Hibiki: Si, pero poder ver un concierto personal de Kanade es una oportunidad única. ¡Vamos Chris, que suba la emoción!
Chris: Eh, no... Así estoy bien.
Tsubasa: ¿En serio? Mañana es el gran concierto comeback de Kanade, ¿Por qué tenemos que regresar justamente hoy?
Maria: Es lo que toca. Tenemos trabajo que hacer. Además, no podemos dejar de lado a los fans de nuestro mundo.
Tsubasa: Lo sé... Lo sé, pero...
Kanade: Gracias por preocuparte tanto por mí, Tsubasa. Pero ya estoy bien.
Tsubasa: ¿Kanade?
Kanade: ¿Hm? ¿Qué pasa?
Tsubasa: Yo solo-
Kanade: Ya sabes que tienes que volver, tienes un montón de gente esperando tu regreso en el otro lado.
Tsubasa: ¿No estarás sola, Kanade? Sin ti, yo-
Kanade: Oye, venga, no me llores ahora.
Tsubasa: No... ¡No voy a llorar!
Kanade: ¿Estás segura? Siempre has sido una llorona.
Tsubasa: Eres mala conmigo, Kanade.
Maria: (Nunca la había visto tan adorable...)
Hibiki: Increíble, no conocía ese lado de Tsubasa.
Kirika: No sabía que era tan emocional.
Shirabe: Estoy sorprendida.
Chris: ¿Quién es esa?
Tsubasa: ¡O-Oigan! ¿Nadie os dijo que es de mala educación cotillear?
Kanade: ¡Jajaja! Si que has hecho buenos amigos, Tsubasa.
Tsubasa: Tsk, sí... Pero, hoy es tu ensayo, ¿No?
Kanade: Sí y tengo el concierto mañana.
Tsubasa: ¿No hay demasiada gente aquí para un ensayo?
Hibiki: Pues claro que la hay. Hoy Zwei-
Shirabe y Kirika: ¡AAAAAAAAAAAAAAH!
Tsubasa: ¿Hmm?
Shirabe: Mira Kanade, todos los miembros de la Sección Dos están aquí para escucharte cantar.
Chris: ¿Está bien que estén aquí y no trabajando?
Kanade: .......
Tsubasa: Kanade, ¿Estás bien?
Kanade: Estoy bien, es solo que estoy un poco nerviosa porque no he hecho esto en mucho tiempo. Sé que es un ensayo, pero mi cuerpo tiembla sin parar. Me recuerda a nuestro debut, Tsubasa.
Tsubasa: ( Kanade lo está pasando mal, ¿No hay nada que pueda hacer para ayudarla?)
Tsubasa: ¡Kanade!
Kanade: ¿Sí?
Tsubasa: ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte? No importa el qué, solo quiero echarte un cable.
Kanade: Tsubasa... No, no hay nada. Ya te he pedido demasiado-
Tsubasa: ¡Kanade!
Kanade: Tsk, ¿Estás segura? ¿Aunque sea una petición muy grande?
Tsubasa: Sí, si hay cualquier cosa que pueda hacer, solo dilo.
Kanade: Jajaja, vale. Entonces si que hay algo.
Kirika: Bien, todo está listo.
Shirabe: No hay ni una sola arruga.
Tsubasa: ¿Eso es mi outfit de escenario?
Kanade: Bueno, es que cantar sola me pone nerviosa. Y aunque es solo un ensayo, parece que será largo. Y por ello, no hay nada que me haga sentir mejor que estés a mi lado cantando, Tsubasa.
Tsubasa: ¿Qué?
Hibiki: Venga. ¡Dale una oportunidad!
Tsubasa: ¿Qué? ¿Qué cante también? Pero si no soy de este mundo y-
Kanade: Es un ensayo, no hay nada de lo que preocuparse. Además, dijiste que harías cualquier cosa.
Tsubasa: Sí pero... Oye, espera, ¿Vosotras sabíais esto?
Chris: Sí.
Maria: Lo siento. Todas dijeron cuanto querían verte cantar.
Kirika: Y tú también querías, Maria.
Shirabe: Lo quiere, lo quiere.
Hibiki: Solo por esta noche, habrá una actuación de Zwei Wing. ¡Cuánto desearía que Miku estuviera aquí!
Tsubasa: Agh, me habéis pillado.
Kanade: ¿No quieres cantar conmigo?
Tsubasa: No es eso.
Kanade: Eso quiere decir que no hay problema.
Kanade: Ese día... El día en el que me salvase, el tiempo se detuvo para mí. Si cantamos juntas una vez más, el reloj podrá avanzar. Sé que así podré seguir adelante.
Tsubasa: Kanade...
Kanade: Oye Tsubasa.
Tsubasa: ¿Sí?
Kanade: Tú y yo juntas, somos Zwei Wing...
Tsubasa: y podemos llegar a cualquier lugar.
Kanade: ¡Eso es lo que quería escuchar, vamos!
Tsubasa: ¡Espera, Kanade!
Fin.
ESTÁS LEYENDO
Senki Zesshou Symphogear: One Winged Wielders
Teen FictionTraducción del evento 'One Winged Wielders' del juego Senki Zesshou Symphogear XD Unlimited.