Mặt ngoài ôn nhu nội tâm phúc hắc công × mạch não không giống bình thường hoan thoát thụ
Luận xuyên thành ác độc nữ xứng làm xao đây?
Lâm Tứ Nhất: Còn hảo trong quyển sách này nữ chủ là cái thánh mẫu, chỉ cần cùng nàng làm tiểu tỷ muội liền được rồi.
Lâm Tứ Nhất bản tóm tắt:
1, nghĩ đến nguyên chủ bởi vì hãm hại nữ chủ, bị học viện khai trừ, sau đó liền ngỏm củ tỏi, vì bảo mệnh, Lâm Tứ Nhất quyết định đi làm nữ chủ chó săn.2, hằng ngày xoát tồn tại cảm, nhìn đối phương cười cùng hoa giống nhau tốt đẹp.
Trong lòng không khỏi cảm thán, nữ chủ quả thực liền cùng trong sách viết giống nhau người mỹ thiện tâm nha!3, Lâm Tứ Nhất hướng trước mặt hai trương giường, đặc biệt lo lắng ngỏm củ tỏi rớt, vì thế nửa đêm trực tiếp chui vào nữ chủ trong ổ chăn, còn riêng cho cái nhiệt tình tiếp đón.
4, gần nhất nữ chủ đối nàng có chút lạnh nhạt xa cách, chẳng lẽ là nàng không đủ nhiệt tình, không được, nàng đến càng thêm nhiệt tình điểm, nỗ lực trở thành nữ chủ quan trọng nhất tỷ muội!
5,????? Tình huống như thế nào? Nữ chủ thế nhưng cùng nàng thổ lộ??
Nam Tuyết Khinh bản tóm tắt:
1, Lâm Tứ Nhất muốn hãm hại nàng, tương kế tựu kế, lúc sau lại tìm một cơ hội đem nàng giải quyết rớt.2, Nam Tuyết Khinh nhìn gần nhất mỗi ngày đi theo nàng mặt sau cái đuôi nhỏ, lộ ra tươi cười, không có việc gì, lập tức liền tìm người giải quyết rớt nàng.
3, nửa đêm đột nhiên xốc lên nàng chăn, đã móc ra vũ khí, đối phương lại trực tiếp ôm lấy nàng ngủ rồi, thân thể nháy mắt cứng đờ... Không có việc gì, quá đoạn thời gian liền tìm người giải quyết nàng.
4, Lâm Tứ Nhất giống như đối nàng....
5, tính, cho nàng một cái cơ hội đi.
【 văn án phế, không bằng trực tiếp hiểu biết văn, khác nhân công tác nguyên nhân, trước mắt hai ngày canh một, ngẫu nhiên ngày càng 】
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] [QT] Nữ Chủ Là Đóa Hắc Liên Hoa - Ngã Hữu Nhất Chỉ Tiểu Hắc Cẩu
RomanceTác phẩm: Nữ chủ là đóa hắc liên hoa Tác giả: Ngã Hữu Nhất Chỉ Tiểu Hắc Cẩu Tổng download số: 1 phi V chương tổng điểm đánh số: Tổng số bình luận: 433 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 2472 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: 392 Văn chương tích phân: 31...