안녕하세요,여러분! Olá, pessoal! Hoje vamos aprender um pouco mais sobre o verbo ser.
Antes de vermos o verbo ser mais detalhadamente, vou compartilhar com vocês o vocabulário de auto apresentação: 자기소개 significa "auto apresentação", sendo 자기 própria e 소개 apresentação. (Literalmente, própria apresentação)
Como eu disse na aula passada, quando conhecemos alguém e queremos cumprimentar, nós falamos:
안녕하세요.
Mas, para você dizer "Meu nome é fulana", você deve dizer:
제 이름은 *fulana*입니다
제 - Meu (formal)
이름은 - Nome
입니다 - É (formal)Ex: 제 이름은 김수아입니다
(Meu nome é Kim Su-Ah)Obs: Lembrando que a ordem de escrita no coreano é SOV, (Primeiro o Sujeito, depois o objeto e por último o verbo) então o que seria "Meu nome é Kim Su-Ah" no português, no coreano será "Meu nome Kim Su-Ah é". Entenderam? Ah, e não se esqueçam que esse verbo vem coladinho no nome.
• Se você quiser encurtar, pode apenas dizer "Sou fulana"
Fulana입니다
Ex: 김수아입니다
(Sou Kim Su-Ah)• Para perguntar o nome de alguém, você deve dizer:
이름이 뭐예요? (Polido)
이름이 뭐야? (Casual)
성함이 어떻게 되십니까? (Alto formal)이름 = 성함 - nome
뭐 - Qual/ O que
어떻게 되십니까 - É uma expressão que significa "Qual é"
예요 = 야 - ÉO último é mais usado quando você vai passar seus dados em um hospital ou no Aeroporto por exemplo, ou está conversando com alguém mais velho ou de alto nível hierárquico. De todos os citados, o mais usado no dia a dia é o "이름이 뭐예요?". O casual pode ser usados com crianças.
E por último você deve dizer:
만나서 반가워요 (polido)
만나서 반갑습니다 (formal)
반가워 (casual)만나서 - Encontrar-se com alguém
반가워 - estar Feliz/prazerQue significa "Prazer em conhecê-lo". Você também pode omitir o "만나서" e dizer apenas "반가워요", eles irão entender ainda assim.
-> Ok, agora vamos aprofundar mais o verbo Ser, que é o verbo 이다.
* No presente:
입니다 (formal)
입니까 (formal - para perguntas)
예요 (polido)
이에요 (polido)
(이) 야 (casual)Obs: Se a palavra antes do verbo terminar com consoante (ou seja, tiver batchim), você irá escrever 이에요, mas se terminar com vogal (ou seja, não tiver batchim) você irá usar 예요.
Ex1: 곰이에요
(É um urso)Ex2: 저는 여자예요
(Eu sou uma mulher)Ex3: 너는 내 친구야.
(Você é meu amigo.)Obs: Note que esse verbo vem coladinho na palavra anterior à ele. Esta é uma regra que acontece apenas com o verbo 이다, e os outros verbos são normalmente separados. Sobre a conjugação, sempre será a mesma para todos os verbos. Em português, temos: Eu sou, tu és, eles são, etc, mas no coreano isso não acontece, é a mesma palavra para todas as pessoas. O que torna bem mais fácil, não é? Graças ao Rei Sejong. ♡
Vamos ler mais exemplos?
Ex1: 의사예요
(É um médico)Ex2: 바람이에요
(É o vento)Ex3: 공주야
(É uma princesa)• Mais exemplos com 예요
박지민은 가수예요
(Park Jimin é um cantor.)박효신도 가수예요
(Park Hyo Shin também é um cantor)• Mais exemplos com 이에요
아만다씨는 브라질 사람이에요.
(A Sra.Amanda é brasileira.)수진씨는 한국사람이에요.
(A Sra. Sujin é coreana)-> E como fazemos para dizer que algo "não é"?
Usamos o verbo: 아니다
* No presente:
아닙니다 (formal)
아니에요 (polido)
아니야 (casual)
Ex1: 저는 남자 아니에요. 여자예요.
(Eu não sou homem. Eu sou uma mulher)Ex2:야! 너는 내 친구아니야!
(Ei! Você não é meu amigo!)* Leia o diálogo:
A: 미국 사람이에요?
(Você) é americana?B: 아니요, 미국 사람 아니에요. 브라질 사람이에요.
Não, não sou americana. Sou brasileira.-> Perguntas com 아니에요.
Quando alguém pergunta aqui no Brasil, por exemplo:
A: Você não é americana?
B: Não, não sou americana.
É assim que acontece no Brasil, mas na Coreia não funciona assim. Veja como seria o mesmo diálogo na Coreia.
A: 미국 사람 아니에요?
(Você) não é americana?B: 네, 미국 사람 아니에요.
Sim, não sou americana. (A pessoa diz sim porque confirma o que a outra pessoa diz. "Sim, não sou", é assim que funciona na Coreia)Veja outro exemplo:
A: 브라질 사람 아니에요?
(Você) não é brasileiro?B: 아니요, 브라질 사람이에요.
Não, eu sou brasileiro.-> Lembre-se que a pessoa diz "Não" porque ela não confirma o pensamento da outra pessoa.
Não é simples?
Obrigada por está acompanhando, próxima aula iremos aprofundar mais sobre nacionalidade. Até a próxima aula!!
- 언니
VOCÊ ESTÁ LENDO
A Unnie te explica
Sonstiges안녕하세요, 여러분! Olá, pessoal!! Eu tenho um grande sonho de me tornar professora de coreano, então irei compartilhar com vocês o meu conhecimento e irei tirar todas as dúvidas possíveis e se algo eu não souber, nós iremos aprender juntos! E aí? Vamos lá...