Perguntas sobre pronúncia

157 9 0
                                    

안녕하세요, 여러분! Olá, pessoal! Algumas pessoas me fizeram perguntas sobre a pronúncia, então resolvi esclarecer e postar aqui, porque uma dúvida de uma pessoa pode ser a dúvida de outra também.

1 - Por que "ㅅ" às vezes soa como "x"?

Quando ᄉ é combinado com ᅵ, ᅧ,ᅣ, ᅭ, ᅲ (basicamente todas as letras que tem y e o i) o som é transformado de "s" para "sh" ou "x (como queira escrever)" . O som permanece de "s" quando é combinado com ᅡ,ᅥ,ᅮ, ᅩ, ᅳ, ᅢ, ᅦ.
Essa regra existe para facilitar a pronúncia. Seria difícil dizer "syó" ou "syu", por isso é mais fácil dizer "shyó" e "shyu".

Exemplo: 쇼핑 (Shopping)  é pronunciado "shoping" e não "syôping".

2 - Por que às vezes "ㅎ" não tem som?

O "ㅎ" só é pronunciado quando  for a primeira consoante da palavra. E como em "안녕하세요", não proninciamos o"ㅎ". Os coreanos fazem isso apenas pra ficar algo mais fluído e rápido, não é uma regra gramatical. Na posição de batchim, isso é uma regra! O ㅎ não tem som em posição de batchim quando é acompanhado de vogal, lembra do exemplo? 좋아? Pronunciamos tchoa.

3 - Por que "ㅢ" às vezes tem som de "ê"?

Quando usada como 의 com o significado de posse, a pronúncia pode ser "ê". Os coreanos fazem isso porque é mais fácil pronunciar "ê".

Por exemplo: 저의 책  (Meu livro)

ㅢ também pode ter o som de "i" quando é encontrado com uma consoante (com exceção do ㅇ) no começo da palavra. Essa regra também vale para o final e meio da palavra. ( Mas aí o ㅇ pode aparecer)

Por exemplo:  희망 soa como 히망 "himang" (esperança)
회의 soa como 회이 "hwēi" (reunião)

O som de ㅢ só vai ter o seu som natural (de üi) quando vier acompanhada de ㅇ no começo da palavra (em palavras normais, com exceção do "의" significando posse).


- Unnie

A Unnie te explica Onde histórias criam vida. Descubra agora