안녕하세요, 여러분! Olá, gente! Hoje vamos ver mais detalhadamente sobre algumas partículas coreanas. A maioria das palavras coreanas possuem partículas coreanas e elas não possuem tradução alguma, porque não usamos nada parecido no português. Essas partículas são usadas apenas para indicar o papel de cada palavra numa frase e algumas podem ser omitida no coreano falado.
은 / 는
- Essa partículas são usadas depois da palavra para indicar que é o marcador de tópico da frase (sujeito). Use 는 quando não tiver batchim na última sílaba, ou seja, terminar com vogal e use 은 quando a palavra terminar em batchim, ou seja, terminar com consoante.
Ex: 저는 여자예요.
(Eu sou mulher)Ex2: 이 책은 재미없어.
(Esse livro é chato)Obs: A partícula 는 podem ser abreviadas no coreano casual.
Ex: 난 여자야.
(Eu sou mulher)을 / 를
- Essas partículas são usadas para indicar o objeto da frase. Você irá usar 을 quando a palavra terminar em batchim, ou seja, terminar com consoante. 를 é totalmente o oposto, é usado quando não tiver batchim na última sílaba, ou seja, termina com vogal.
Ex: 나는 너를 사랑해.
(Eu amo você)Ex: 저는 라면을 먹었어.
(Eu comi o ramen)Obs: A partícula 를 também pode ser abreviada no coreano casual.
Ex: 난 널 사랑해.
(Eu amo você)
이 / 가
- Essa partícula é muito parecida com 는/은, mas 이/가 é marcador de assunto.
* 이 é usado nas palavras que terminam em consoante e 가 nas palavras que terminam em vogal.
Ex: 소파가
(A Sopa)Ex2: 책이
(O livro)Pode ser difícil pra entender a diferença de 은/는 e 이/가 até pra quem já está em um nível muito avançado de coreano, porque geralmente os coreanos não fazem distinção entre os dois no coreano falado, então isso causa confusão entre quem está aprendendo.
Mas, vamos entender a diferenças.
1 - Vamos imaginar uma situação para que fique mais fácil o entendimento. Vamos supor que você descobriu uma nova fruta, então você irá dizer: "Descobri uma nova fruta.", mas se você falar mais sobre ela, essa fruta será chamada de: "A nova fruta". 이 / 가 e 은 / 는 é parecido com isso.
* 이 / 가 é usado quando algo é mencionado primeiro e 은 / 는 é usado para indicar o que você disse antes.
2 - 이 / 가 é usado para afirmação geral, ou seja, um fato. 은 / 는 é usado para contraste, ou seja, quando estou falando de algo em relação à outra coisa.
• Veja essas frases:
고양이는 집 뒤에 있어.
( O gato está atrás da casa.)고양이가 집 뒤에 있어.
(O Gato está atrás da casa)* Na 1° frase, o gato está sendo comparado à outra coisa que não está atrás da casa. O contexto pode ser: " O cachorro está em casa e o gato atrás da casa", nós estamos comparando o cachorro em relação ao gato.
* Na 2° frase, a pessoa apenas está dizendo um fato e o gato não está sendo comparado a nada.
• Vamos ver outras frases:
영희가 왔어. 다들 준비해!
(Young-Hee veio. Todos se preparem!)영희는 왔는데, 철수는 안 왔어.
(Young-Hee veio, mas Chul-Soo não veio.* Na 1° frase, você está em uma festa surpresa se preparando para a chegada do aniversariante. Nesta frase, você não está interessado na vinda de outras pessoas. 영희 é o aniversariante, e só a vinda dele é importante! Não há contraste com outra pessoa, então o certo é usar 이/가.
* Já na 2° frase, você está comparando 철수 e 영희, então o correto é usar 은/ 는.
3 - 이 / 가 foca no sujeito
은/는 foca na tópico, ou seja, ação ou descrição do assunto.• Vamos ver essas conversas para entender melhor:
A: 누가 심부름하러 갔어요?
(Quem foi à missão?)B: 철수가 갔어요.
(Chul-Soo foi)
A: 철수는 지금 뭐해요?
(Chul-Soo está fazendo o quê agora?)B: 철수는 지금 심부름하러 갔어요.
(Chul-Soo foi à missão agora)* Na primeira conversa, a pessoa "A" queria saber quem foi a pessoa que foi à missão. Então, o foco da resposta é o assunto. É por isso que 가 é usado duas vezes, usado em 누가 e 철수가.
* Na segunda conversa, a pessoa "A" quer saber o que 철수 está fazendo agora. Então, o foco da resposta é a ação. É por isso que o marcador de tópico 는 é usado como 철수는.
-> Claro que há outras partículas, mas que veremos depois. Essas são as mais básicas e mais usadas.
Próxima aula iremos ver mais uma partícula e iremos aprender sobre localidade.
VOCÊ ESTÁ LENDO
A Unnie te explica
Nezařaditelné안녕하세요, 여러분! Olá, pessoal!! Eu tenho um grande sonho de me tornar professora de coreano, então irei compartilhar com vocês o meu conhecimento e irei tirar todas as dúvidas possíveis e se algo eu não souber, nós iremos aprender juntos! E aí? Vamos lá...