Słowem wstępu
Oj długo ten rozdział powstawał, długo. Mam nadzieję, że treść wynagrodzi Wam to czekanie.Otóż, dziś chciałabym opisać kilka najciekawszych i najbardziej nietypowych fikcyjnych japońskich istot, stworzeń, duszków, demonów etc. występujących w japońskiej kulturze i folklorze. Uznałam temat za ciekawy, mam nadzieję, że i Wam się spodoba.
1. Teru-teru-bōzu
Teru-teru-bōzu jest niewielkich rozmiarów lalką, wykonaną z tkaniny lub papieru. Była wieszana po zewnętrznej stronie okna przez japońskich rolników, by odgonić deszcz i przywołać słońce.2. Abumi-guchi
Tu już robi się nieco bardziej nietypowo. Abumi-guchi to obrośnięta futrem istota, która zrodziła się ze starego strzemienia pochodzącego z siodła zmarłego na wojnie wojownika3. Haradashi
Otóż to stworzenie pokazuje się jako bezgłowy tors z komiczną twarzą na brzuchu. Pokazuje się samotnym i smutnym ludziom pijącym w samotności sake. W zamian za odrobinę sake wykonuje taniec brzucha, by rozbawić patrzącego. Jest jednym z niewielu nieszkodliwych yokai.4. Heike-gani
Heike-gani są krabami z ludzkimi twarzami. Konkretnie przybierają wygląd twarzy poległych w bitwie w zatoce Dan-no-ura wojowników.5. Sagari
Sagari pojawia się pod postacią... Zwisającej z drzewa głowy konia. Zazwyczaj nie robi nic złego, oprócz nagłego pojawienia się przed twarzą nieszczęśnika i wydania z siebie głośnego ryku (?). Powstają z koni, które zmarły na drodze, a ich dusze zetknęły się z drzewami.6. Senpoku-Kanpoku
To natomiast istota, która przeprowadza zmarłych na cmentarz. Czym się wyróżnia? Otóż to żaba o ludzkiej twarzy.7. Ashiarai-yashiki
To z kolei wielki demon, który pojawia się pod postacią ogromnej stopy i nalega, by umyć mu nogi. Ponoć wchodzi przez dach.8. Yagyō-san
Demon, który pokazuje się nocą, jeżdżąc na głowie konia (nie mam pojęcia jak).9. Wa-nyūdō
Yokai pokazujący się pod postacią głowy mężczyzny, która jest uwięziona w płonącym kole od wozu. Niektórzy uważają, że jest to dusza potępionego człowieka. Podobno pożera niemowlęta.10. Narikama
Czy yokai muszą być istotami żywymi? Przykład narikamy udowadnia, że nie. Zatem czym jest owa istota? To duch czajnika. Podobno jego gwizd jest dobrym znakiem i przynosi szczęście. Samo określenie narikama w dosłownym tłumaczeniu oznacza "płaczący czajnik" lub "dzwoniący czajnik"
CZYTASZ
Japońskie legendy
DiversosW tej książce pojawiać się będą japońskie legendy miejskie, opowieści i opisy japońskich wierzeń. Są... Dość nietypowe. Uwaga! Przed przeczytaniem, skonsultuj się ze swoją psychiką i upewnij się, że chcesz ją na to narażać.