*Reni szemszöge*
Te. Jò. Èg. Kezdjük az elejèn. Reggel felkeltünk, felöltöztünk simàn, ugyanis màra nem volt semmien különösebb program.
Kinga:Viràg:
Èn:
Vègül csak ùgy elmentünk lovagolni. Letelepedtünk 14.00körül egy rètre, ahol kiterìtettünk egy plèdet amit hoztunk, ès megettük a szendvicseinket. Egyszer csak azt làttuk, hogy jönnek felènk. Alkony felnyerìtett, igy tudtam, hogy a fiùk azok. Zsolti, Ricsi ès Cortez. Dèlutàn 16.00kor aztàn elindultunk vissza a tanyàra. Ott aztàn leültünk a stègre ès beszèlgettünk, Andris meg Robi pedig fürödtek. Ma este is ki ,,kellett" vinnünk a lovakat. Elindultam egyedül, hogy kivezessem őket az istàllòbòl. A következő pillanatban sirva borultam le a földre. Viràg ès Kinga egyből odafutottak hozzàm.
-Mi törtènt?-kèrdeztèk
-E-hel-tün-te-hek-a-lo-ho-vahak-sìrtam.
-Azonnal meg kell talàlnunk-àllt fel Kinga, ès odahìvta a fiùkat. Nagyon rendes volt mindenki, mert megvigasztaltak. Szilvi is kijött ès ő is mondta, hogy meg kell talàlni őket. Volt mèg 7 lova, akik az ő lovai voltak, ès nem ott tartotta őket. Ìgy 2en ültünk egy lovon, a következő kèppen. Kinga ès Zsolti Diòn, Macu ès Dave Kàvèn, Andirs ès Robi felhőn, Gàbor ès Zsàk Àlomon, Viràg ès Ricsi Manòn, Cortez ès èn Aisha-n, Szilvi pedig Gyöngyön. Ìgy indultunk felfedező ùtra. Az egyik rèsznèl elhatàroztuk, hogy szètvàllunk. Itt lovat is cserèltünk. Ricsi, Cortez ès Zsolti Diòn(mivel ő az egyik legerősebb lò), Kinga ès Viràg Manòn, èn pedig Aisha-n. Szilvi, Zsàk ès Gàbor mentek együtt, Cortez, Ricsi, Zsolti, Dave, Macu mentek együtt, Andris ès Robi mentek együtt, ès Kinga, Viràg meg èn. Mi a lànyokkal elèg hamar meglàttuk a lovakat. De mellettük volt kèt fèrfi alak. Hàt persze, hogy odamentünk. Megtalàltuk az összes lovat. Ki voltak kötözve. Igyekeztünk òvatosan odamenni, de èszrevettek minket ès elfogtak.
-Segìtsèèg!!!-kiabàltuk. Bekötöttèk a szànkat. Innentől szàmomra viszont teljes sötètsèg....*Viràg szemszöge*
Ma reggel felkeltünk, felöltöztünk ès elmentünk lovagolni. Mikor egy rètre èrtünk, letelepedtünk enni. Hamarosan Ricsi, Zsolti ès Cortez is csatlakozott hozzànk. Megettük a szendvicseinket ès visszamentünk a tanyàra. Egyèbkènt naon jòba lettünk Bodzàval. Oan naon szereteeeem. Estig ott voltunk azt hiszem azt mondta Reni, hogy a strègen, aztàn Reni ment az istàllòhoz, hogy kihozza a lovakat, majd elmenjünk őket kifàrasztani. Azt làttam, hogy Reni odaèr, kinyitja az ajtòt, ès lerogy a földre sìrva. Egyből odarohantunk Kingàval hozzà, majd a fiùk is megjöttek. Eltüntek a lovak. Mikor megvigasztaltuk Renit, addigra kièrt Szilvi is ès az ő livaival elindultunk megkeresni a többit. Remèlem nem esett bajuk. Èn Ricsivel mentem Manòn. Igen. Ricsit is szereteeeem. Elèrtünk egy ùtkereszteződèshez is, ahol aztàn szètvàlltunk. Mi a lànyokkal mentünk. Meg is talàltuk a lovakat, azonban ki voltak kötve, ès kèt fèrfi alak is àllt körülöttük. Ahogy közelebb èrtünk meglàttak minket ès kikötöztek e kocsijukhoz.
-Segìtsèg-kiabàltuk. Bekötöttèk a szànkat, Reni meg becsukta a szemèt. Kingàval összenèztünk ès amennyire tudtunk, annyira kiabàltunk Reninek. Semmi. Elàjult. Hàla az ègnek megjött A balhès nègyes. Kiabàltak a fèrfikkel, majd verekedtek. Elèggè megijedtem. Szerencsère nem törtènt a fiùknak bajuk, a kèt ember meg elfutott. Mire kioldoztak minket, addigra odaèrtek a többiek is.
-Szilvi visszament a tanyàra, azt mondta, hogy itt keresi őket.-mondta Gàbor
-Reni elàjult!-kiabàlt Kinga. Ezek utàn ùgy mentünk haza, hogy Ricsi Törpit is hozta. Èn felültem Ricsi mögè, Cortez meg felfektette Bodza hàtàra Renit, ő meg felszàllt Alkonyra. Lassan mentünk a tanyàra. Haller ès Szilvi kètsègbeesetten làttàk, hogy mi törtènt Renivel. Zsolti felemelte ès hozta Kinga ès utànam, Cortez, Ricsi ès Dave pedig a lovakat intèztèk. Zsolti letette Renit az àgyba, majd kiment, mi meg lefeküdtünk. Remèlem nem lesz semmj baja Reninek.:(