Bon je retente une Song-fic cette chanson m'inspire. Libre à vous d'imaginer qui est ce « quelqu'un », même si je l'ai mis au féminin, je m'en fiche. Moi-même je ne sais pas qui c'est, en écrivant cet o.s.Bon cette fois-ci je n'oublie pas le nom de la chanson même si elle est en média c'est « 7 minutes » de Dean Lewis. J'adore ce chanteur, vraiment allez écouter ses musiques même si certaines sont très connues comme « Be alright ».
___________________________________PDV de quelqu'un :
(Premier qui juge se PDV je le fume, je te vois venir abri.)
It's been seven minutes now since I've lost my way
Ça fait sept minutes maintenant, que je suis perdue dans les rues de ma ville, seule, je n'ai plus de but, plus de sens à ma vie.
It doesn't seem that long but my whole world has changed
Ce n'est pas long, et pourtant en ce lapse de temps mon monde à changer. Rien ne sera plus comme avant, mais pour moi le passé est le passé, pourtant je crois que je regrette.
It's in all the little things, when you smile, now it stings
Je repense aux toutes petites manies que tu avais et qui me faisais sourire. Elles brûlent maintenant mon cœur brisé par notre rupture si fraiche, dont je ne comprends pas la raison.
It's been seven minutes since I've lost the girl of my dreams
Sept minutes que j'ai perdue l'homme de mes rêves, celui avec qui j'imaginais une vie, une famille, un avenir...
It's been half an hour now since I dropped you home
Ça fait une demi-heure que j'ai déserté notre appartement sous l'incompréhension de Martin et Jimmy.
And I'm driving past the places we both know
Je roule, passant par les endroits qui étreignent nos plus beaux souvenirs. J'aimerai les revivre encore et encore.
Past the bar where we first kissed
Comme le bar où tu m'as embrassé pour la première fois.
J'avais un peu bus toi aussi, lors de cette soirée entre amis, je t'ai avoué mes sentiments par mégarde et tu as sauté sur mes lèvres devant tout le monde. En me repassant ce souvenir je ne peux m'empêcher de les touchées, il y a peu encore, je sentais les tiennes sur mon corps.
And that movie that we missed
Ou le cinéma, avec ce film qu'on avait loupé, je ne me souviens plus de son nom mais je me souviendrais en revanche toute ma vie, de la raison de ce changement de programme.
'Cause we were hanging out in the parking lot
On trainait sur le parking, s'embrassant comme des fous, nos lèvres ne se décollant plus, abandonnant toutes tentatives d'entrer dans le bâtiment, pour revenir à la voiture et y rester.
Now I sink a little deeper, think a little clearer
Maintenant je sombre un peu plus dans le néant de mes souvenirs, mais je pense un peu plus au tourbillon de sentiments, qui m'habite, aux raisons de mon départ imprévu.
Looking at myself through these newfound eyes
J'ai l'impression de voir le monde sous de tout nouveaux yeux, comme si les remords m'assaillant petit à petit, me les avaient ouverts, je comprends enfin les raisons de ta colère.
![](https://img.wattpad.com/cover/167676090-288-k901491.jpg)