We've got a lot to learn, god knows we're worth it

21.1K 274 313
                                    

- Гарри, Гарри! Сюда! – Дейзи и Фиби кричали в унисон, и крепко схватив его за запястья крошечными ручками, тянули его в противоположных направлениях.

- Гарри, разве ты не хочешь посмотреть на панд? – принуждала Фиби, дёргая его по направлению к извилистой дорожке, ведущей в гору через искусственный бамбуковый парк по правую сторону.

- Нет, он не хочет смотреть на этих глупых панд. Он хочет посмотреть на пингвинов, ведь так, Гарри? – Дейзи подняла на него свои широко распахнутые, по-детски невинные глаза, и потянула его по направлению к большому синему знаку в форме стрелки, вокруг которого были расположены фотографии пингвинов, тюленей и белых медведей.

Близняшки обычно вели себя закрыто по отношению к кому-то, кто не относился к их семье, так что это было невероятным облегчением, когда они мгновенно приняли Гарри. Как только он вышел из машины, чтобы встретиться с семьёй Луи и провести этот выходной в зоопарке, девочки поймали взглядом цветы в его кудрях и завизжали от восторга, подбегая к нему и наперебой крича, что он выглядел как принцесса, и, спрашивая, могут ли они померять венок.

- Я принцесса, - сказал он с усмешкой, оборачиваясь к Луи и показывая ямочки. Затем он направился к сестрёнкам, которые хихикали и визжали, когда он уложил на их волосах, чересчур огромную для их голов корону из белых и сиреневых маргариток.

- Теперь я принцесса, - засияла Дейзи, и Фиби захныкала, что тоже хочет ей быть. Гарри сказал, что она уже была принцессой, и поместил воображаемую корону ей на голову. Она зааплодировала и захихикала, и это была любовь с первого взгляда.

- Перестаньте, вы сейчас разорвёте его на две части! – поругал их Луи, пока они продолжали играть в игру «Перетягивание каната», где канатом служили руки Гарри.

- Всё в порядке, - Гарри ярко и искренно рассмеялся, даже несмотря на то, что две девочки так отчаянно боролись за него. – Я хочу посмотреть и на панд, и на пингвинов, но я голосую за то, чтобы посетить контактный зоопарк. Я думаю, он как раз за углом.

- Да, - Физзи оторвала взгляд от карты, которую держала перед своим лицом, и посмотрела на Джей, ища подтверждения. – Ведь так, мам? Это вот там. Я правильно прочитала?

- Ты абсолютно права, дорогая. Мы уже здесь, и до контактного зоопарка нам осталось идти совсем ничего, - она указала на точку на карте, и Физзи засияла, гордясь собой за то, что научилась разбираться в маршрутах.

I Need A Fix Cause I'm Going Down  [Larry Stylinson Fanfiction]Место, где живут истории. Откройте их для себя