Секрет Ника.

3.5K 104 4
                                    

Когда уроки уже закончились, я позвала ребят к себе на ночёвку. И да не удивляйтесь. Я приглашала на ночёвку двух парней и да у нас сугубо дружеские отношения. Чего вы себе надумали там уже? Меня никак не привлекали они, ведь они мои лучшие друзья. Да и родители были не против, ибо они знали что парни не причинят мне боль. Я собрались и пошли домой, завернули за угол и услышали чьи-то крики. Я с ужасом переглянулась на парней. Брайс и Тайлер посмотрели на друг друга и кивнули. Они рванули на звуки. Я побежала за ними. Тайлер мне крикнул—Сара, оставайся здесь, тебе нечего там делать.

Я остановилась, когда они уже были далеко, я все же пошла посмотреть что там проходит. Я была в полном шоке. Какие-то парни дрались с Тайлером и Брайсом, а Ник лежал на асфальте. Я незаметно подбежала к Нику и спросила что это все значит, положив руки на лицо. Он откинул их, сказав—Не твоё дело.
Сара: хах, не моё дело говоришь, я твоя сестра, чертов Ник Остин.
Я оглянулась на парней, они справлялись, те парни которые избивали Ника были не хилые. Я отодвинула Ника чуть подальше от них. Достала салфетки с рюкзака и начала протирать ему лицо, которое было в крови.
Сара: дома обязательно расскажешь, что это было.
Ник промолчал.
Сара: и это не обсуждается.—посмотрела я на него с осуждающим взглядом.
Тем временем, обидчики убежали сверкая ногами. Парни были намного сильнее. Они подошли к нам.
Тайлер: какого хрена эти сопляки тебя избивали?
Брайс: ты ещё после этого пацаном себя называешь?
Я встала и начала успокаивать их.
Сара: ну сравнили себя и его, вы в качалку ходите, не забывайте об этом. Парни вздохнули. Их немного потрепали. Я грустно улыбнулась и поцеловала из в щечку.
Сара: спасибо что спасли моего брата-дегенерата от них.
Парни улыбнулись.
Сара: вставай Остин, мы все идём домой. Я вам залечу ранки. И мы спокойно все обсудим, хорошо.
Всё кивнули и мы пошли домой. Зайдя в дом нас увидела мама.
Мама: о Господи, что случилось?
Я уж хотела наговорить гадостей про Ника, но я воздержалась. Нику и так было плохо.
Сара: да так, мам, не переживай. Обычная драка.
Мама: мальчики вы впорядке? А ты Сара, тебя не поранили?
Сара: нет, с нами все впорядке.
Тайлер и Брайс поблагодарили маму за заботу.
Сара: Можно Тайлер и Брайс сегодня у нас переночуют?
Мама: конечно, давно они у нас не ночевали. Сделаю вам пожалуй печеней.
Сара: спасибо, мамуль
Я поцеловала маму в щечку и повела парней наверх.
Достала свою мини-аптечку с ванны, взяв перекись начала обрабатывать раны Нику.
Ник: ай, щипит.
Сара: ну ты совсем размазня, терпи давай. Ребят, а вы сами справитесь?
Брайс: ну нееет, я хочу чтобы ты мне обработала, ты же наша мамочка.
Я усмехнулась.
Сара: давайте давайте, вы справитесь.
Они посмотрели на меня с жалостным взглядом, но все же послушались и пошли в комнату.
Я почти обработала раны Ника, осталось только приклеить пластырь.
Сара: ну все, готово, как новенький!
Ник: этот, ну, спасибо что маме не сдала.
Сара: пфф, да ты и так уже натерпелся, тем более не хочу слышать крики папы.
Ник обнял меня и тут я окончательно ах*ела.
Сара: Ник, ты чего, что с тобой? Кепка на голову не давит случаем?
Ник: Ну этот, ладно забей.
Сара: нет уж, давай рассказывай.
Ник: не стоит...
Я взяла его за обе щеки и посмотрела ему пристально в глаза.
Сара: говори, сученыш.
Ник: эм, ну... Знаешь, ты всегда была лучше меня и все в таком духе. Ты всегда училась лучше меня, была любимецей семьи. Ну а я что я? Я по сравнению с тобой никто. Неудачник.—Ник заплакал.
Сара: так все не надо этого.—я вытерла ему слезы.— тебе просто стоит меняться в лучшую сторону. Я помогу тебе в этом. Мы все тебе поможем.
Ник: мы?
Сара: я, Тайлер и Брайс.
Ник: не думаю что они будут мне помогать.
Сара: куда денутся слушай.
Ник: Ну ладно...
Сара: так за что тебя избивали то?
Ник: нет, Сара, я решу эту проблему сам.
Сара: но...
Ник: нет.
Я тяжело вздохнула.
Сара: ладно, главное чтобы тебя больше не избивали.
Ник: я постараюсь все уладить.
Сара: верю в тебя, пошли в комнату.
Мы зашли, парни обрабатвали друг другу раны. Я смотрела на них умиляясь, как они стараются.
Сара: ну как успехи?
Тайлер: почти все готово.
Брайс: дада, вот только пусть этот хер пойдёт подальше отсюда.
Сара: Брайс прекрати, мне Ник все рассказал.
Брайс: опять напудрил мозги нашей подруге?
Ник закатил глаза.
Я рассказала им все.
Тайлер: мало верится в эти сказки на самом деле.
Брайс: тоесть ты хочешь сказать, что ты все это время нас призирал, только потому что родители любили больше Сару? Ты подонок.
Брайс вскочил, взял за шею Ника вжал в стену.
Сара: Брайс, не надо!!!
Брайс: слушай сюда меня, я больше никогда тебе не позволю причинить боль ей или нам, понял меня?
Тайлер: ну все Брайс, кажется он понял, отпусти его.
Сара: ХВАТИТ!
Брайс послушался.
Ник откашлялся и сказал.
Ник: никогда.
И вышел из комнаты.
Я пошла за ним, но Брайс меня остановил.
Брайс: не надо.
Я опустила голову и обняла его.
Сара: я понимаю что ты настрадался в то время, но все заслуживают второго шанса, ведь люди меняются.
Брайс: да, я знаю...
Тайлер обнял нас.
Тай: команда?
Мы: команда.

✿┊way of love ❞ 🍑 | bryce hall & tayler holderМесто, где живут истории. Откройте их для себя