La Valse de Chopin

4 1 0
                                    

Partir d'un morceau, et arriver à des mots ? L'ont dit souvent que la musique, composer, c'est mettre des notes là où l'on ne peut pas mettre des mots. Mais ne peut-on vraiment pas ? Traduire d'un langage à l'autre, cela devrait être possible dans les deux sens, n'est-ce pas ? J'ai voulu, vous vous en douter, renouveler l'expérience. Et ce fût difficile, car le morceau que j'ai choisi n'est pas des plus simples. Voici pour vous un arrangement pour un violoncelle et deux violons de la valse n°2 de Chopin.

Démarche : Ici, il y a une retranscription classique de la main droite au violon 1, le violon 2 étant un contre chant avec les mêmes rythmes. Quant au violoncelle, j'ai utilisé les notes des accords de la main gauche, ajustant les rythmes pour le faire un petit peu chanter.

Il a ensuite fallu que je parvienne à écrire un poème par dessus, et voilà ce que cela donne.

Parfum de fête dans un salon noir

D'une foule qui s'empresse pour ce samedi soir

Parfum d'un autre temps au son

D'un vieux piano qui craque sous de vieilles chansons

Ces dames vêtues comme aux siècles anciens

Qui dansent une valse du grand monsieur Chopin

Accords majestueux et pieds élégamment tournés

Pour ravir l'assistance, se laissant admirer

Parfum d'antan, musique d'autrefois

Une fête digne d'un archiduc viennois

Petites notes entêtantes

Oublier le temps d'une soirée

La vie qui dehors ne cesse d'avancer

Et se sentir, sans ne plus l'être, comme des adolescentes

Je l'ai réellement vécu comme un exercice assez amusant. Ce poème était prévisible lorsqu'on sait que le mot valse est associé presque systématiquement dans ma tête à la grande Vienne. Mais chacun d'entre vous, s'il avait essayé en aurait tiré quelque chose d'autre. Mais le point commun qu'on ces deux exercices, c'est que je ne suis pas réellement partie de rien. Chaque fois j'avais comme base un poème d'un grand auteur ou une valse d'un grand compositeur. Mais je me suis demandé si je parviendrai à faire ces mêmes exercices en partant strictement de zéro.

Langage universel - TERMINÉ -Où les histoires vivent. Découvrez maintenant