그것 eso (no muy cerca, pero no esta lejos)
이것 esto (muy cerca, se puede tocar)
저것 aquello (lejos pero es visible)Como saben, en coreano existe dos maneras de hablar. El 반말(banmal) = formal y el
존댄말(chondenmal) = informal. El banmal se utiliza para hablar con personas desconocidas, mayores que tu (ya sea en cargo o en edad) o personas de mucho respeto. Y el chondenmal para personas de confianza a como amigos y familia. Ojo: Tu puedes hablarle a una persona en 존댄말 y ella te responde en 반말, significa que es menor que tu, por lo tanto no debes tratarla con tanto respeto, pero esa persona a tu si. ¿Se entiende? Cualquier duda en los comentarios¿Que es esto?
반말: 이것은 뭐습나까?
존댄말: 이것은 뭐예요?Que es eso?
반말: 그것은 뭐습니까
존댄말: 그것은 뭐예요?Que es aquello?
반말:저것은 뭐습니까?
존댄말: 그것은 뭐예요?Y las distintas respuestas en 반말 y 존댄말 serian
반말:이것은 (objeto) 입나다
존댄말: 이것은 (objeto) 이에요/예요
*Si la palabra termina en vocal se usa 예요, si termina en consonante 이에요반말:그것은 (objeto) 입니다
존댄말: 그것은 (objeto) 이에요/예요반말:저것은 (objeto) 입니다
존댄말:저것은 (objeto) 이에요/예요Para rectificar, siempre se hace en respuestas completas. Por ejemplo. Si te preguntan: Eso es un pepino? Debes responder: No, eso no es un pepino, eso es una banana. O puedes responder: no, eso es una banana. Pero no puedes responder solamente : no.
Ahora comencemos
이것은 뭐예요? Que es esto?
그것은 다리입니다 Eso es una
저것은 멜론이에요? Aquello es un melón?
아니요, 저걱은 멀론 아니에요, 저것은 바나나예요 No, es una banana
이것은 오이예요? Esto es un pepino?
아니요, 사과예요 No, es una manzana
그것은 책이에요? eso es un libro?
아니요, 잡지닙니다 No, es una revista
그것은 버스예요? Eso es un bus/autobús?
아니요, 저것은 자예요 No, eso es un carro/automóvil
그것은 개입니까? Eso es un perro?
아니요, 고야이입니다 No, es un gato
이것은 뭐예요? que es esto?
귤이에요 e suma mandarina
몰라요 No lo sé [ en respuesta a 이것/그것/저것 은 뭐예요/뭐습니까?
이 현대는 누구의 것이에요? De quien es este hyundai (automóvil)
이것은 제 아버지의 자예요 Es el auto de mi padre
저 사람은 친구입니까? Aquella persona es un amigo?
네, 친구예요 Si, es un amigo
아니요, 친구가 아니입니다 No, aquella persona no es un amigo
그 고양이는 제 것이에요? Es es mi gato?
그고양이는 누구의 것이에요? De quien es ese gato?
선생님의 이름을 알아요? Sabes el nombre de tu profesor?
선생님의 누구예요? Quien es tu profesor?
선희 선생님이에요 Sunhee es el profesor
오이는 과 일이 아니입니다 El pepino no es una fruta
귤은 과 일이에요 La mandarina es una fruta
그것은 얼굴이 아니입니다 Eso no es un rostro/cara (en pinturas abstractas cuando estén debatiendo lo que es, porque no hay otra manera, todos sabemos que cosa es un rostro)
친구는 한국 사람이 아닙니다 Mi amigo no es coreano
Palabras que aprendimos
그것 eso이것 esto
저것 aquello
바나나 banana/plátano
다리 pierna
멜론 melón
오이 pepino
사과 manzana
책 libro
잡지 revista
버스 bus
자 automóvil/auto/carro
개 perro
고양이 gato
귤 mandarina
현대 hyundai (la marca de auto)
누구 Quien?
제 mio, mi (pronombre posesivo de la primer a persona del singular)
아버지 padre (반말)(formal)사람 persona
친구 amigo
선생님 profesor
이름 nombre
얼굴이 rostro/cara
항국 사람 Literalmente: Persona coreana. En Corea, los gentilicios se escriben diferente, se dice el nombre del país o ciudad y luego 사람 que significa persona. En este caso traducido al español seria coreano (gentilicio)
ESTÁS LEYENDO
Aprende Coreano Paso por Paso
RandomEn esta historia les enceñaré coreano desde él inicio, aprenderán desde como escribir y leer. Si ya posees un nivel más avanzado puedes ir directamente al capítulo: "Introducción al coreano de verdad" y comenzar a estudiar ahí Espero que les guste