Венгерская Хвосторога

3.9K 255 8
                                    

- ЭЭэээ..., - растерянно проблеял ведущий, - ну...да..., - Бегмен попятился от взгляда драконицы, - в общем, перед нами Венгерская Хвосторога, - Выдав очевидное, Бэгмен постарался успокоиться - В общем, четвёртый чемпион, Гарри Поттер! - ожидая приветственные выкрики, Бэгмэн широко улыбнулся.
Однако вместо радостного рёва трибуна ответила лишь гробовой тишиной, при которой начала сползать натянутая улыбка комментатора.
- ДА... - прокричал ведущий, всеми силами беря свои эмоции под контроль и, судорожно вытерев выступивший пот, убитым голос выдал. - Четвёртый чемпион, Гарри Поттер, прошу на арену, - увидев худую фигуру, вышедшую из палатки, Бэгмэн закрыл глаза. Впервые в жизни он забыл о той баснословной денежной ставке, которую он поставил на Поттера. Он искренне надеялся, что вид этого ребёнка не станет его новым богартом.
Движение палочки чемпиона, заклятие «Акцио Молния», и вновь гробовая тишина. Говорят, именно такую тишину можно весьма неплохо нарезать на кусочки. А потом Поттер оседлал метлу и начал играть со смертью. Ещё ни одно состязание не проходило в такой напряжённой тишине. Лишь рёв взбешенной драконицы, гул всепоглощающего пламени и кровоточащая рана на плече чемпиона говорили о том, что происходящее на арене не является чьей-то неудачной шуткой с иллюзиями. Даже Крам с напряжением смотрел на этот танец смерти. Впоследствии болгарин был вынужден признать, что кто бы что о нём не говорил, но он не псих и не настолько хорошо летает на метле, чтобы повторить то же, что делал Поттер, дёргая смерть за косу. А мнение самого талантливого ловца столетия стоит дорого.
- И вот самоубийственный рывок к Хвостороге, полёт рядом с раскрытой пастью полной зубов, изящное танцевальное па с мчащейся на встречу когтистой лапой и самый молодой чемпион быстрее всех своих соперников добывает золотое яйцо! - во всю силу своих лёгких закричал комментатор.
Крик Бэгмэна прорвал плотину, и трибуны с восторгом стали скандировать:
- Поттер, Поттер, Поттер, Поттер... - у самого комментатора был такой вид, будто он добыл это злосчастное яйцо у Хвостороги собственноручно. Однако радости и гордости на его лице даже не просматривалось. Только потное и усталое лицо от пережитого и вселенское облегчение.
- Мистер Поттер! - стоило ему лишь войти в палатку для чемпионов, как он тут же попал в цепкие ручки мадам Помфри. Жест волшебной палочки, и Гарри оказался в удобном кресле. Ещё жест, и он обнажён по пояс, открыв всем собравшимся болезненно-худое тело. Замелькавшая над раной палочка, вперемешку с вливаемыми зельями, свидетельствовала о недюжинном опыте колдомедика в подобных ситуациях. В процессе лечения напуганная колдомедик ворчала:
- Драконы, мистер Поттер. Мерлин всемогущий! О чём думали эти организаторы? О чём думал Дамблдор? Куда смотрело Министерство? Сначала на первом курсе на Вас нападает горный тролль. На втором Вы сцепились с тысячелетним василиском, - она выразительно посмотрела на уродливый шрам на его руке. - Повезло ещё, что феникс оказался поблизости. Если Вы в будущем решите пободаться с подобной рептилией, помните, с ядом василиска я буду бессильна.
Крам и Флер вопросительно посмотрели на Седрика в надежде, что он улыбнётся и скажет: - "Шутка!" - однако, вместо этого он лишь ещё сильнее нахмурился и, посмотрев на гостей, положительно кивнул головой.
- Тот василиск мёртв, - виновато проблеял Гарри. Нотации мадам Помфри - это последнее, что он хотел бы выслушивать сегодня.
- Оооо... - злорадно высказала колдомедик. - С Вашим талантом влипать в различные неприятности, я в Вас верю. Уж кто-кто, а Вы найдёте на свою голову ещё одного тысячелетнего василиска.
- Затем на вас охотится серийный убийца, а пока Вы там с ним в Запретном лесу разбирались, кто из вас круче: Вы, он или оборотень, вышедший погулять под луной - к вам дружно летит сотня дементоров, чтобы показать, каково это целоваться взасос.
По мере столь познавательного рассказа у Крама и Флер всё больше округлялись глаза и отпадали челюсти. Увидев, как Поттер вздрогнул от накативших воспоминаний, и удовлетворённо кивнув головой от того, что её критика дошла до адресата, неудержимая мадам Помфри продолжила:
- Я надеялась, что Ваша битва с сотней дементоров показала Дамблдору, что его игры с Вашей жизнью рано или поздно до добра не доведут. Однако в этот раз он опять подвергает Вашу жизнь смертельной опасности.
- Дамблдор не виноват, что кто-то бросил моё имя в кубок. - Гарри попытался защитить директора от несправедливых обвинений мадам Помфри.
- Нет, мистер Поттер! - рявкнула колдомедик и, приблизившись к вжавшемуся в кресло парня, прошипела. - Обеспечение безопасности учеников школы является его главной обязанностью, точнее, являлось до позапрошлого года. И если Дамблдор сумел улизнуть от принесения обязательных клятв при повторном вступлении в должность директора Хогвартса, то я с удовольствием напомню ему о них. В отличие от директора я не защищена от магического отката в случае Вашей гибели. При поступлении в Хогвартс я клялась магией, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить здоровье своих пациентов. И я, чёрт побери, сделаю это! Если Вам, защищая директора и его непонятные игры, плевать на своё здоровье и жизнь, то подумайте обо мне. Так как из-за вашего безрассудного поведения я рискую получить магический откат и стать сквибом. Также, как Ваш лечащий колдомедик, я настоятельно советую Вам пройти полное медицинское обследование в больнице Святого Мунго. Я неоднократно говорила директору о том, что у Вас слишком сильная недостача веса. Также ваш рост не соответствует вашему возрасту. К сожалению, моей квалификации недостаточно для столь всестороннего обследования, но он просто игнорирует мои рекомендации, - посмотрев на испуганного парня, она улыбнулась и уже совсем другим голосом добавила. - Прислушайтесь к моему совету, мистер Поттер, не затягивайте с этим, - развернувшись, мадам Помфри покинула палатку с ошалевшими чемпионами.
Флер проводила взглядом взбешённую мадам Помфри. Затем Флер посмотрела на Крама, и тот с сарказмом сказал:
- Тысячелетний василиск. - Француженка в сарказме не отстала. - Дементоры, сто штук, - и задумчиво уставилась на Поттера. - Вы полны сюрпризов, мистер Поттер. Как много интересного Вы о себе, оказывается, скрываете. Прямо Бразильский сериал.
Взгляд Крама был не менее красноречив.
- Как любит говорить наш директор, мы стоим в сторонке и нервно курим. Правда я не совсем понял, что случилось с тысячелетним василиском.
Видя нежелание Поттера распространятся на эту тему, Крам расстроено сказал:
- Сейчас догадаюсь. Василиск в темноте споткнулся об ступеньку и сломал себе шею. В общем, несчастный был случай. Ага, ага. Сколько Вам было лет, Поттер, двенадцать?
Делакур хмыкнула и продолжила развивать тему:
- Тринадцатилетний пацан пошёл в Запретный лес посмотреть на дементоров, а чтобы не было скучно, пригласил серийного убийцу и оборотня прогуляться под луной. Очень романтично. Особенно зная, как дементоры любят целоваться взасос.
Видя, что Поттер поддерживать беседу не собирается, чемпионы с ожиданием уставились на Седрика Дигори.
- Что? - он видел, что разговор для Гарри был неприятен, однако эти двое так просто не отстанут. Так что будет лучше, если он сам ответит на пару вопросов. В общих чертах, так сказать. - Что случилось с троллем не знаю, слишком много слухов ходило по школе. Но тролля он с Роном завалил и спас Грейнджер. Это я знаю точно. Что касается василиска? Этот гад тысячелетний действительно ползал по школе и нападал на учеников. Его наследник Слизерина на учеников натравливал. Было несколько нападений, к счастью, без летального исхода. Когда этот наследник похитил первокурсницу и пообещал навсегда оставить её труп в знаменитой тайной комнате, которую тысячу лет искали и не нашли, вот тут наш Поттер взвился. Как Поттер разобрался с василиском - не в курсе. Профессора не рассказывали, а Поттер слишком скромен, чтобы рассказывать подробности. Насчёт дементоров ещё проще. Когда из Азкабана сбежал серийный убийца Сириус Блэк, на защиту Хогвартса отправили дементоров. Ну, типа и Поттера защитят, и убийцу поймают. Вот только всё наоборот вышло. Вместо того, чтобы защищать Поттера, они, по меньшей мере, три раза на него нападали. Первый раз в поезде. Хорошо, что тогда за всех нас профессор Люпин заступился. Второй раз во время игры в квиддич. Они целой кучей на Поттера над стадионом на глазах всей школы напали. Гарри тогда с трёхсотметровой высоты без сознания из-за них рухнул. Его Дамблдор вовремя заклятием у самой земли подхватил. Ну, а в третий раз уже под конец года, они его всей толпой в оборот взять решили. Слетелось тогда к нему не меньше сотни этих тварей. Да только Поттер в очередной раз показал свой характер. Отец сказал, что Министерство в тот вечер половину этих стражей Азкабана потеряло. Только обрывки их плащей да пепел от них остался. Они так и не смогли точно посчитать сколько дементоров тогда Поттер упокоил. Но больше пятидесяти, это точно. Вот так, если коротко.
- И чем же тринадцатилетний мальчик уничтожал столь опасных существ? - ехидно спросила Делякур.
После накативших воспоминаний о прошлом годе, ехидный голос Флер резанул по нервам не хуже гвоздя по стеклу.
- Патронусом. - хмуро буркнул Поттер из своего кресла.
- Извини, чем? - француженка была воплощением скепсиса.
- Патронусом. Это такое заклинание которое...
-Я знаю, что из себя представляет заклинание «Патронус», мистер Поттер. Но если бы вы и смогли вызвать что-то наподобие облака, что весьма сомнительно, то как вы смогли не только прогнать, но и уничтожить такое большое количество этих существ. Доподлинно известно, что даже телесный патронус развеется от дементоров в количестве пяти штук и более.
Гарри начала дико раздражать эта французская девица. «Раз не веришь, чего спрашиваешь. И вообще, с какое стати я должен ей что-то доказывать. Считает себя, любимую, пупом земли?»
- В этом и есть Ваша слабость. Вы знаете, что это невозможно, я же об этом не знал. Вот у меня и получилось. Знаешь, Флер, твоя красота не даёт тебе право обвинять людей во лжи.
Гарри вспомнил, как Гермиона улыбалась и гордилась им, когда он впервые овладел заклятием призыва. Его раздражение исчезло без следа. Воспоминание о лице Гермионы наполнило его грудь уже знакомым чувством тепла. Правда, в этот раз оно было значительно сильнее. Он взмахнул палочкой и произнёс «Экспекто Патронум». Из палочки вылетело не облако, а полноценный сияющий олень. Он осмотрелся вокруг в поисках опасности, а затем подошёл к своему создателю. Флер смотрела на это чудо во все глаза. Чемпионы смотрели на оленя и чувствовали, как напряжение их отпускает, а мир вокруг наполняется спокойствием и радостью. Флер как во сне подошла к оленю с вытянутой рукой и осторожно коснулась его. Как несущая в себе кровь вейл, она более остро переживала ощущение, дающееся патронусом. На её лице отобразилась абсолютная растерянность.
- Он настоящий. - растерянность на её лице только усилилась. - В смысле, это не образ животного, не подобие призрака. ОН НАСТОЯЩИЙ. - Олень насмешливо фыркнул и толкнул её ладонь своим носом. Ладонь девушки погладила нос, затем её пальцы утонули в блестящей шерсти и стали поглаживать шею прекрасного животного. Спустя минуту под расстроенный выдох чемпионов патронус рассеялся.
Однако продолжить выпытывать подробности им не дали организаторы турнира. Вышедший вперёд Людо Бэгмэн выглядел бледным и взмокшим от пота. Очевидно, наблюдение за последним соревнованием дорого ему далось и сейчас от количества адреналина в крови его слегка потряхивало.
- Господа чемпионы. Каждый из вас справился со своей частью задания и добыл золотое яйцо. В нём ключ-подсказка к следующему заданию. Ваша задача расшифровать этот ключ, иначе к следующему заданию Вы не будете готовы и не сможете справиться. Удачи.

Наследие смертиМесто, где живут истории. Откройте их для себя