Chapitre 45

741 66 14
                                    

Ice essayait de dormir. Elle venait de faire un cauchemar. Il était minuit. La princesse avait rêvé qu'elle était seule au monde. Il y avait une petite voix, Abdelhafiq El Shabab, qui lui disait qu'elle ne sera jamais cap d'être la reine du royaume de Fès. Ice criait :

- Si j'en suis capable !!!!!!!

Le cheikh se réveillait par son cri :

- Tout va bien, habibti ?

- J'ai fait un cauchemar....

La princesse des glaces lui confiait son cauchemar :

- C'est juste un mauvais rêve. Tu as réussi à sauver mon royaume. Tu vas être une reine exceptionnelle.

Ice lui souriait. Le cheikh faisait de même en lui caressant les cheveux platine de sa princesse :

- Mon but est que tu te sentes bien à mes côtés. Laisse moi apaiser ton coeur, habibti.

- Comment ?

- Je veux te confier un truc que tu ne sais pas de moi, disait le cheikh en lui ouvrant ses bras.

Ice se nichait dans les bras de son amant :

- Grâce à mon cousin, tu sais maintenant que je suis en partie berbère et plus précisément de la Kabylie. Et je ne parle pas que français, qu'anglais, qu'espagnol et qu'arabe, je sais parler le tamazigh....

Ice lui caressait sa joue pour l'encourager. Le cheikh continuait de parler :

- Quand j'étais bébé, ma mère me chantait une berceuse.

- Oh ! Est-ce que tu pourrais me la chanter ?

- C'est ce que je comptais faire. Laisse toi guider.

Pour apaiser sa princesse des glaces, Jalal lui chantait sa berceuse qu'il avait connu étant petit : A Vava Inouva, chanson d'Idir, un chanteur qui représente la culture kabyle :

A Vava Inouva, berceuse berbère qui évoque les veillées dans les villages kabyles. Mais que raconte la chanson A Vava Inouva ? Inspirée d'un conte kabyle « Le Chêne et l'Ogre », qu'on retrouve dans l'oeuvre de Taos Amrouche, le propos est proche des contes classiques de Charles Perrault et des frères Grimm. La chanson se présente comme un dialogue entre un homme et une femme.

Ce conte se passe à l'époque où les animaux avaient le don de la parole et communiquaient avec les hommes. Cette chanson nous décrit la vie simple des paysans confrontés au rude hiver des montagnes du Djurdjura, et fait référence dans le refrain à un vieux conte amazigh(berbère) dans lequel une fille (Ghriba) demande à son père de lui ouvrir la porte pour la sauver du monstre de la forêt. Deux couplets seulement, que Ben Mohamed présente comme deux tableaux. Le premier décrit le mur de neige qui s'est dressé derrière la porte durant la nuit. Dehors, la place du village est déserte : les habitants attendent le retour du printemps. Les étoiles elles-mêmes ont disparu derrière le manteau nuageux. Dans le foyer, la préparation de figues a été mise à bouillir dans la marmite, et la bûche de chêne qui brûle dans l'âtre répand sa chaleur. Le second met en scène le père qui se réchauffe dans le logis, drapé dans son burnous, tandis que le fils se tourmente pour le ravitaillement des jours à venir. La bru, quant à elle, travaille sur son métier à tisser dont elle resserre sans cesse les tendeurs. Dans le même temps, la doyenne, entourée par les petits, leur raconte les légendes ancestrales qu'ils auront eux-mêmes à transmettre à leur tour le moment venu.

Mais si la chanson est belle, l'histoire de ses origines ne l'est pas moins. Hamid Cheriet, alors étudiant en géologie à Alger, est présent dans les studios de la radio algérienne pour écouter la célèbre chanteuse Nouara pour laquelle il a composé A vava Inouva. Nouara doit chanter cette ballade en direct. Hélas ! la chanteuse kabyle est empêchée. Dès lors, le présentateur invite Hamid à remplacer Naoura au pied levé en chantant lui-même A vava inouva. Pris de court, Hamid prend sur-le-champ un pseudo pour ne pas gêner sa famille : désormais, il se nommera « Idir », autrement dit « Il vivra » en berbère, prénom généralement donné aux bébés chétifs pour les protéger d'un destin tragique. Idir chante, et le succès est immédiat : on appelle de toute l'Algérie pour manifester son enthousiasme et en savoir plus sur ce jeune chanteur et guitariste kabyle qui, le temps d'une ballade musicale, a réussi à séduire un pays entier par la douceur de sa voix et le charme de sa mélodie. Rien d'étonnant à cela : au-delà de la musique, tous ceux qui, dans le pays, vivent en milieu rural ou, parmi les citadins, tous ceux qui sont restés fidèles à leurs racines, se retrouvent dans les paroles de Ben Mohamed, magnifiées par la musique d'Idir. La chanson a eu des remix. Au fil du temps, la chanson est ensuite traduite dans différentes langues.

Et la plupart des arabes du Maghreb sont tous endormis avec cette chanson étant petit. Jalal le sait. Ha Tizi Ouzou !!! La ville natale de sa maman. Idir a connu un destin très tragique. Allah ya rahmo. Le cheikh en est fier de sa culture kabyle.

Ice sombrait dans un sommeil profond dans les bras du roi. La berceuse lui avait envoûté. Le cheikh lui caressait tendrement ses cheveux. Il disait d'un murmure :

- Ma douce Ice, ma reine des neiges, ma petite fleur, ma habibti..... Je serai toujours là pour te protéger quoiqu'il arrivera. Tu seras une excellente reine pour Fès. Tu m'as prouvé ta valeur dès le début de notre rencontre grâce à ton charisme. Tu es toi-même. Tu es toujours là pour défendre et aider mon peuple. Tu es mon plus beau cadeau qu'Allah m'ait donné. Tu m'as offerte ton âme ainsi que ton coeur. Tu es compréhensive et aimante. Tu es une belle personne que ce soit à l'intérieur et à l'extérieur. T'aimer me semble être la chose la plus naturelle. Je n'avais aucune idée de ce que pouvait être ma vie avant de te rencontrer. Tu es vraiment douée dans tout ce que tu fais. Et même pour les choses que tu penses ne pas faire si bien, j'aime comment tu les fais quand même. Je sais que tu as eu un dur passé. Ma habiba, je ferai tout mon possible pour te combler. Après notre séjour à Tlemcen, j'ai prévu une belle surprise pour toi. Je t'aime tellement.

Jalal embrassait tendrement son front. Puis il s'endormit contre sa belle endormie, corps et âme ne formant plus qu'un seul entité. Le séjour à Tlemcen n'était pas terminé. La nuit s'achevait.

Coeur De Glace Où les histoires vivent. Découvrez maintenant