Глава 1.

62 7 22
                                    

Рэймонд Дайсон в своё время был известен, как второй талантливый сын дома Дайсон, но ныне это имя кануло в небытие. Теперь он - Рэй Харт, отец двоих детей и мужчина, чья жена заточена в тюрьме, выгнанный из собственной семьи матерью и лишённый права на наследие. Возможно сейчас мужчина и мог бы попытаться вернуться назад, но тогда его детям предстоит навсегда забыть о жизни в мире простых смертных и своём деде Николае.

- Эйнжел закатила нам такую сцену, когда мы сообщили ей новость, - неожиданно вдруг начинает Джек, привлекая к себе внимание Рэя. - Твоя дочь не хотела отправляться в школу Мерлина!

- Может это действительно было бы правильным решением?

Рэймонд не раз думал об этом. О том, чтобы оставить дочь и сына жить среди смертных без сил, там, где нет того, кто принесёт им вреда. Но в роду Харт у него нет права голоса. И у Джека. Они лишь те, кто вошёл в эту семью и их мнение будет обсуждаться главой только с их жёнами, дочерьми Николая. К сожалению, это значит что они так и останутся неуслышанными, пока Эрика в тюрьме, а Джосселин... Да сопутствует ей божья милость на небесах.

- Глупо лишать дочь таких возможностей, - сказал Джек. - У неё впереди великое будущее!

- Нет никакого будущего, Миллер. Никакого, - крайне серьёзно говорит Харт, - у Эйнжел нет выдающихся талантов ни одного из родов. Всё, что ей будет доступно, это максимум управление одной из стихий.

- Мне не понять вас и ваш мир.

- Да, тебе не понять. У вас, смертных, всё проще.

Нет, не проще, хотел бы возразить Джек, но глупо было убеждать друга в обратном. Николай и Рэймонд жители мира магии: им не понять проблем обычных людей, а Джеку - таких, как его семья. Вероятно, поэтому Джосселин и полюбила его, потому что он мог отрезать её от собственного естества и помочь забыться в тихой жизни.

Рэймонд вздыхает, огибает собеседника и приближается к лестнице, вступает на первую ступеньку и оглядывается, желая высказать что-то ещё. Джек в ожидании смотрит на него, но никто не нарушает тишину.

- Забудь, - сказал бывший Дайсон, - доброй ночи.

******

Я вскакиваю в кровати, широко зеваю, сладостно растягивая конечности после сна и поворачиваюсь к зеркалу. С довольной улыбкой любуюсь на отражение, подскакиваю на ноги и бегу в ванную комнату, где поспешно одеваюсь. Ещё раз оглядываю себя: обтягивающин джинсы, подпоясанная длинная туника и простенькие туфли.

Чародейка. Книга 1. Ход Стрелок.Место, где живут истории. Откройте их для себя