Глава 21

2 0 0
                                    

Глава21
-Господи, Дэвид, ты только посмотри! Я только что вышел из такси на забитую народом набережную. Огромные размеры не позволяли «Королеве Елизавете II »войти в маленькую гавань . Она покоилась на якоре в одной-двух милях отсюда - точнее я не мог определить -и выглядела такой огромной,как корабль в ночном кошмаре,застывший над недвижимой бухтой . Только ряды мириадов крошечных окон не давали ей полностью превратиться в корабль великана.
Живописный островок с зелеными холмами и изогнутым берегом тянулсякней,словно пытался сжать ее и привлечь к себе,но тщетно.
При виде этого зрелища меня охватил спазм возбуждения . Я никогда еще не бывал на борту современного судна . Эта часть будет интересной.
Маленький деревянный катер с отчетливо выписанным на борту названием судна,определенно нагруженный всего лишь частью его многочисленных пассажиров,пробирался к нему на наших глазах.
-Вон Джейк,на носу катера,-сказал Дэвид.-Зайдем в кафе. Мы медленно прошлись на жарком солнце,чувствуя себя вполне комфортабельно в рубашках с короткими рукавами и холщовых штанах, минуя темнокожих продавцов морских раковин,соломенных кукол, крохотных стальных барабанчиков и прочих сувениров . Остров выглядел таким очаровательным!Поросшие лесами холмы были усеяны точками маленьких домиков,а более солидные городские здания сгрудились на крутом утесе вдалеке,слева от поворота набережной . Вся панорама обладала каким-то итальянским колоритом -множество темных и пятнистых красноватых стен,ржавые крыши из рифленой жести,под палящим солнцем производящие обманчивое впечатление крыш из обожженной черепицы . Приятное местечко для исследований -как-нибудь в другой раз.
Внутри темного кафе с несколькими столиками,выкрашенными в яркие цвета,и стульями с прямыми спинками,было прохладно . Дэвид заказал холодное пиво в бутылках,и через несколько минут,фланируя, вошел Джейк -все в той же белой рубашке для поло и шортах цвета хаки; он внимательно огляделся и выбрал стул,с которого можно наблюдать за открытой дверью . Окружающий мир,казалось,был создан из сверкающей воды.Пиво на вкус отдавало солодом и оказалось вполне неплохим.
-Ну,дело сделано,-тихим голосом сказал Джейк,сохраняя на лице застывшее,отстраненное выражение,словно нас не было рядом,а он погрузился в собственные мысли . Он отпил глоток пива из коричневой бутылки и сунул Дэвиду через стол пару ключей.-На пароходе более тысячи пассажиров . Никто и не заметит,что мистер Эрик Сэмпсон во второй раз не сядет на судно . Каюта совсем крошечная,внутренняя,как вы и просили,справа по коридору,в центре парохода,на пятой палубе.
-Отлично.И вы раздобыли два комплекта ключей . Очень хорошо.
-Сундук открыт,половина содержимого разбросана по кровати. Револьверы ваши спрятаны в двух книгах,в сундуке . Я сам вырезал страницы.Там еще и замки.Вам не составит труда установить на дверь тот, что побольше,но не знаю,как отреагирует персонал,если его заметят. Опять-таки желаю вам удачи . Да,вы слышали новость об ограблении на холме сегодня утром?Похоже,у нас на Гренаде завелся вампир . Может быть,вам стоит подумать о том,чтобы остаться здесь,Дэвид . На первый взгляд дело в вашем вкусе.
-Сегодня утром?
-В три часа ночи . Прямо там,на утесе . Большой дом одной богатой австрийки.Убиты все.Кошмар!Об этом говорит весь остров . Ладно,я пошел.
Дэвид заговорил только тогда,когда Джейк оставил нас: -Это плохо,Лестат.Сегодня в три часа ночи мы стояли на пляже. Если он хотя бы мельком почувствовал,что мы неподалеку,его может не быть на корабле.Или с закатом солнца он будет готовиться к встрече с нами.
-Сегодня утром он был чересчур занят,Дэвид.К тому же,почувствуй
он наше присутствие,наша комната превратилась бы в симпатичный фейерверк.Разве что только он этого не умеет,но здесь уж мы не угадаем. Пойдем же садиться на чертов пароход . Я устал от ожидания . Смотри, дождь начинается.
Мы собрали наш багаж,включая чудовищных размеров кожаный чемодан,привезенный Дэвидом из Нового Орлеана,и поспешили к катеру. Отовсюду собиралась толпа хрупких пожилых смертных -из такси,из-под навесов,из магазинчиков,так как теперь дождь пошел всерьез,и нам понадобилось несколько минут,чтобы забраться в неустойчивый деревянный катер и занять место на мокрой пластиковой скамье.
Как только мы повернули к «Королеве Елизавете II »,у меня голова закружилась от возбуждения -забавно плыть по теплому морю на таком маленьком судне . Мы набирали скорость,и я наслаждался ритмом

Энн Райс "История похитителя тел "  Место, где живут истории. Откройте их для себя