two years later.

4.1K 269 5
                                    

Прошло два года с того момента, как я начала общаться с Гарри. Сейчас я писала адрес на конверте и отдавала его почтальону. Его зовут мистер Роджер. Я не много с ним разговаривала сначала, но сейчас он мне очень нравится. Мамочка говорит, что он сует нос не в свое дело, и что он не любит меня на самом-то деле, но я не хочу верить ей. 

Гарри и я все еще переписываемся, хотя не очень часто. Иногда мамочка забирает его письма и посылки для меня. За последние два года он присылал мне много различных книг, кукол и словарей. Он писал: «Грейси, ты очень умная. А со всем этим ты станешь еще умнее!»

Последний раз он писал мне две недели назад, но я продолжаю писать ему каждый день.

— Добрый вечер, Грейси! — мистер Роджер шел по тротуару. Я помчалась к нему с широкой улыбкой.

— Есть что-нибудь для Грейси? — спросила я. 

Я жду его каждый день. Каждый раз я спрашивала: «Есть что-нибудь для Грейси?», а почтальон отвечал: «Нет, Грейси. Я уверен, что он напишет. Но у меня есть парочка посылок для твоей мамы. Может быть, она поделится?». И он вручал мне конверты со счетами и прочим. Мамочка никогда не делилась.

— Определенно, да! — он отдал мне мой конверт и передал мамины бумаги и прочее. Потом он открыл свой большой рюкзак и достал оттуда коробку. — Это тоже для тебя! — я хихикнула, завизжала и забежала внутрь, слишком увлеченная, чтобы попрощаться. 

— Вот, мамочка! — я положила ее почту на столик и начала подниматься в свое комнату, но меня остановили.

— Что это у тебя? — спросила она «язвительно», я нашла это слово в словаре.

— Гарри написал Грейси! Гарри написал Грейси! Гарри… — прежде, чем я закончила, мамочка ударила меня по лицу и попыталась забрать мое письмо.

— Отдай мне его, — сказала она, не отводя от меня взгляда. 

Я отдала письмо, положив его на ее протянутую ладонь. Она быстро вскрыла конверт и стала читать содержание.

«Грейси, прости за то, что не писал. Я был очень занят!»

«Ты должна спросить у своей мамы о том, можем ли мы встретиться! Я познакомлю тебя со своими друзьями. Они полюбят тебя.»



— Нет, хватит! — я попробовала закричать на маму, но она заставила меня замолчать, ударив по лицу вновь. Потом она толкнула меня на мой стул.

«Занят тем, что сочинял и записывал музыку. Когда мы встретимся, я спою тебе, как ты смотришь на это?»



Она начала смеяться надо мной. Схватила мои плечи и заставила меня подняться, толкнув в сторону моей комнаты. Не отваливаясь, следя, чтобы не зацепиться за ковровое покрытие, я медленно пошла.

— Хочешь передать ему привет, Грейси? — прокричала она, толкнув меня на пол в моей спальне. — Что же, я запишу тебя! — она достала свой телефон, он издал характерный звук, и мамочка поставила его на мой шкаф. 

— Скажи привет в камеру, — сказала она мне. Я начала рыдать и извиваться в ее руках. Она била меня снова и снова, смеясь мне в лицо.

Мне казалось, что прошли часы, прежде чем ее телефон перестал снимать, и она бросила меня на пол. Разорвав письмо Гарри, она подбросила кусочки в воздух так, что они падали на меня.

Мне потребовалось около десяти минут, но я собрала их вместе.


Дорогая Грейси,

Грейси, прости за то, что не писал. Я был очень занят! Занят тем, что сочинял и записывал музыку. Когда мы встретимся, я спою тебе, как ты смотришь на это? 

Ты должна спросить у своей мамы о том, можем ли мы встретиться! Я познакомлю тебя со своими друзьями. Они полюбят тебя. На самом деле, если ты спросишь у нее, а она ответит «да», то я бы смог прилететь на пару дней. Я знаю, это недолго, но прости меня, принимая во внимание этот электронный прибор в коробке. 

Я знаю, что ты знаешь, как пользоваться им, но я вложил инструкцию вместе с чехлом. Так же там зарядное устройство и наушники. Я загрузил пару песен, которые должны тебе понравиться… если ты откроешь альбом «я», то услышишь песни, которые записали мы с друзьями. Скажешь, что думаешь о них, ладно? Пиши ответ скорее, Грейси.

С любовью,

Гарри.

Gracie {harry styles short story russian translation}Место, где живут истории. Откройте их для себя