9.Воспоминания-Улыбка.

744 55 4
                                    

                    Предупреждение!
            Данная глава может вызвать
           очень крупную истерику!
            Так что очень вас прошу,
            запаситесь платочками,
   термасом с зеленым чаем с мелиссой
             и много много шоколада!
              Приятного прочтения!
       

   Тишина.     

  Зал погрузился в тишину, стоило свету Цзаи Цю померкнуть.       Те, кто всё ещё точил зуб на Вэй Усяня за его использование Тигриной печати в Безночном городе, больше не могли обвинить его в этом. В конце концов...       В конце концов, не Вэй Усянь был тем, кто использовал её.       Доказательства этого были перед ними.       Вэй Усянь не делал ничего плохого в Безночном городе.

   Он лишь убивал тех, кто пытался убить его, и нападал на тех, кто нападал на него.       Они собрались здесь, дабы осудить преступника.       Но вместо этого они столкнулись с собственными преступлениями.       Несмотря на возможность дышать вновь, все ощущали себя задыхающимися от всепоглощающей вины, от боли, которую приносило понимание того, что они осуждали, оговаривали, поливали грязью и уничтожали невинного человека.       Но что они могли сделать, кроме как устыдиться?       Они уже убили этого человека.       Покарать себя?       Но как?       Как они могут это сделать, если этот человек уже мёртв и им не перед кем ответить за свои поступки?       Как?       Поглощённые своими мыслями, они не заметили потрясённых лиц выскользнувших из зала обитателей Пристани Лотоса, раздумывавших о полученной информации.       Они слышали много слухов от слуг, непосредственно работающих в этом месте, но... но увиденное собственными глазами было совершенно иной историей.       Они разошлись по домам в глубоких раздумьях.       Те из них, кто первоначально принадлежал клану из Пристани Лотоса, знали Вэй Усяня и его озорную, истинную личность, но их попытки убедить остальных в отсутствии у него злых намерений всегда были отвергнуты.       Слухов становилось слишком много, и они молчаливо страдали, выслушивая клевету в сторону Молодого Господина, горячо любимого простолюдинами.       Услышав, как несправедливы были к нему остальные кланы, и узрев, как те постепенно убеждаются в их правоте — а заклинательские кланы уже довольно долго находились в Пристани Лотоса — они ощущали... самодовольство, в каком-то роде.       Потому что теперь каждый мог увидеть, как сильно он ошибался насчёт яркого, жизнерадостного юноши, знакомого им всем.       И в то же время, они почувствовали... почувствовали облегчение, потому что теперь... теперь они могли оплакать потерю юноши, знакомого им всем.       Окончательно...       Окончательно......       

MisunderstoodМесто, где живут истории. Откройте их для себя