ГЛАВА 24. ПРОГУЛКА В ПРОСТЫНЯХ

98 9 14
                                    

— Ну что там? — уже, наверное, в сотый раз за прошедшие пару часов интересовался Альбус, прогуливаясь по комнате.

— Еще в спальне, — вновь и вновь отвечал Нотт. Он сидел на кровати, завернувшись в приготовленную простыню, и не сводил взгляд с карты. Скорпиус единственный сохранял весьма безмятежный вид. Он сидел за своим письменным столом и выполнял домашнее задание по трансфигурации.

— Может быть ты ошибся, и он пойдет не сегодня? — Альбус перевел взгляд на Лиама, который уже пытался поспать. Но поспишь тут, когда все вокруг в ожидании.

— Он говорил сегодня, — раздраженно буркнул Лиам, — и хватит мельтешить. От того что ты ходишь туда-сюда, он быстрее не соберется.

— Но уже полночь, — не унимался Альбус.

— Вот и дай мне поспать! — недовольно ответил Лиам и отвернулся к стенке.

— А где сейчас Браун? — поинтересовался Скорпиус, не отвлекаясь от письма.

— У себя, как обычно, — ответил Нотт. — И Слизнорт. Коридоры замка почти пусты. Хорошо бы Джеймсу отправиться сейчас.

Прошел еще час. Альбусу надоело ходить, и он начал качаться на стуле. Скорпиус закончил свои дела и убивал время за чтением газет. Впрочем, он уже успел задремать. Даже Нотт, подустав пялиться в карту, принялся отрабатывать чары левитации на тяжелых предметах. Кровать Альбуса показалась ему достойной целью. Периодически он все-таки с надеждой поглядывал на карту.

— Куда ты смотришь? — наконец воскликнул Альбус, который вновь заходил по комнате, и на этот раз решил заглянуть в карту. — Джеймс уже на полпути в лес!

Регулус резко подскочил, да так что кровать Альбуса, поднявшаяся всего на пару дюймов, тем не менее, грохнула по полу.

— Не может быть! — возмущенно сказал Нотт. — Я вот только что смотрел!

— Вот, видишь! — Альбус ткнул в точки «Дж. Поттер» и «Р. Грейнджер-Уизли», которые уже и в самом деле почти дошли до Гремучей ивы.

Регулус, толкнул задремавшего Скорпиуса и наложил чары на простыни. Альбус взял карту. Нужно было очень поторопиться, чтобы нагнать гриффиндорцев, а потому без лишних разговоров они завернулись с головой в простыни.

— Кажется, ты что-то не предусмотрел, — засмеялся Скорпиус, накинув на себя простыню. — Как ты предлагаешь смотреть куда мы идем? Я лично сквозь ткань ничего не вижу.

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга перваяМесто, где живут истории. Откройте их для себя