ГЛАВА 45. ПАУЧЬЕ ЛОГОВО

64 10 1
                                    

В этой части Запретного леса сложно было понять, какое сейчас время суток. Деревья располагались плотной стеной, скрывая кронами небо и практически не пропуская свет. Никогда еще Джеймс не двигался так медленно и осторожно. Идти были трудно – под ноги то и дело попадались старые пни и крупные кривые коренья.

«Профессор сказал ни в коем случае не прикасаться к паутине», — припоминал Джеймс.

Сделать это было куда сложнее, чем ему показалось на первый взгляд. Чем ближе он подбирался к паучьему логову, тем больше паутины было вокруг. Она оплетала всё, начиная с тех же корений и камней, встречающихся на пути, и заканчивая ветвями деревьев. Паутина была такой плотной и многочисленной, что местами Джеймсу казалось, что именно она скрывает от него солнечный свет.

Шагая вперед, плотнее укутываясь в мантию-невидимку, он старался не думать о том, что паутина на кронах этих деревьев была создана акромантулами, а не возникла там сама собой. Подумать об этом, значило бы, признать тот факт, что гиганты-людоеды вполне могли бы сейчас находиться прямо над ним. Он гнал из мыслей образ спускающегося по паутине с дерева пятнадцатифутового паука.

Поисковое зелье, кажется, работало. Джеймс чувствовал, куда именно ему нужно было идти. Да и зелье концентрации внимания пока не подводило. Мантия не цеплялась за ветки, не касалась паутины, а ступать он старался только по твердой и чистой почве, которой, впрочем, становилось всё меньше. Совсем скоро пробираться по участкам без паутины стало практически невозможно и он, на свой страх и риск, ступил на уже серые от грязи нити. Старая паутина была не липкой и, кажется, была местами надорвана, а потому безопасна. Однако, касаться ее мантией Джеймс тоже не рисковал, а потому старался держать ее повыше от земли. Конечно, при такой поступи были частично заметны ноги, но Поттер слышал, что зрение у пауков, не смотря на обилие глаз, довольно слабое и готов был рискнуть.

Первый акромантул, что встретился на его пути, был мертвым. Он лежал, свернувшись на «спине», и представлял из себя довольно жуткое зрелище. Его мохнатые лапы, хоть и были выгнуты и скручены, все равно казались очень большими и тяжелыми, да и раскрытые жвала, на которых еще осталась какая-то жидкость, назвать приятными тоже было нельзя.

Джеймс осторожно обошел труп и двинулся дальше, надеясь, что не придется иметь дел с живыми пауками. Поттер не знал, являются акромантулы дневными тварями или ночными, но пока такое затишье не могло его не насторожить.

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга перваяМесто, где живут истории. Откройте их для себя