Way Home (하굣길) - (TXT) TOMORROW X TOGETHER

440 20 2
                                    

 [Hangul]

겁이 나 참 이상해
낮과는 뭔가 달라 나
돌아보면 텅 빈 학교
노을 속 낯선 풍경

Woah oh oh 
내 곁엔 길어진 그림자
Woah oh oh
익숙해지지 않아 혼자
Woah oh oh
텅 빈 갈림길도 신기루만 같아 왠지 

갑자기 서늘한 바람이 불어
귓가에 우리의 노래가 들려
다시 페달을 밟아 언덕 끝까지 
저녁노을까지 달려가 달려가

별빛 하나 찾을 수 없는 밤
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
더 세게 밟아 힘껏
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na 달려가 달려가

오르막길 끝에 닿은
내리막길의 시작점
돌아보면 갈림길도
무엇도 보이지가 않아

다시 페달을 밟아
아득한 내리막 경사를 내려가
더욱더 거세진 이 바람에 휙휙 스쳐 가
빠르게만 지나가는 풍경

말 못 한 비밀들과 두고 온 고민들과
너 없는 빈자리가 바람결에 쓸려가

갑자기 우리의 이름을 불러
귓가에 우리의 노래가 들려
눈을 감는 대신 겁먹는 대신 
너를 불러내 달려가 달려가

별빛 하나 찾을 수 없는 밤
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
더 세게 밟아 힘껏
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na 달려가 달려가

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na 달려가 달려가

어둠이 짙게 깔린 밤하늘을 올려봐
갈 길은 멀고 밝혀줄 별 하나 없지만
네 이름을 부르면 잠든 별도 곧 깨어나
그땐 날 위해 더 빛나줘

별빛 하나 찾을 수 없는 밤
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
더 세게 밟아 힘껏
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게

소원을 빌어 하늘 위로 
영원히 서로 기억하기를
서로의 이름 불러 줄 때
우린 영원히 함께 달려가

[Romanization]

geobi na cham isanghae
natgwaneun mwonga dalla na
dorabomyeon teong bin hakgyo
noeul sok natseon punggyeong

Woah oh oh 
nae gyeoten gireojin geurimja
Woah oh oh
iksukaejiji ana honja
Woah oh oh
teong bin gallimgildo singiruman gata waenji 

gapjagi seoneulhan barami bureo
gwitgae uriui noraega deullyeo
dasi pedareul balba eondeok kkeutkkaji 
jeonyeongnoeulkkaji dallyeoga dallyeoga

byeolbit hana chajeul su eomneun bam
jinaon gireun da sseulsseulhago antakkaun geol
deo sege balba himkkeot
geu eotteon goemuldo deoneun uril jjotji mothage

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na dallyeoga dallyeoga

oreumakgil kkeute daeun
naerimakgirui sijakjeom
dorabomyeon gallimgildo
mueotdo boijiga ana

dasi pedareul balba
adeukan naerimak gyeongsareul naeryeoga
deoukdeo geosejin i barame hwikwik seuchyeo ga
ppareugeman jinaganeun punggyeong

mal mot han bimildeulgwa dugo on gomindeulgwa
neo eomneun binjariga baramgyeore sseullyeoga

gapjagi uriui ireumeul bulleo
gwitgae uriui noraega deullyeo
nuneul gamneun daesin geommeongneun daesin 
neoreul bulleonae dallyeoga dallyeoga

byeolbit hana chajeul su eomneun bam
jinaon gireun da sseulsseulhago antakkaun geol
deo sege balba himkkeot
geu eotteon goemuldo deoneun uril jjotji mothage

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na dallyeoga dallyeoga

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na dallyeoga dallyeoga

eodumi jitge kkallin bamhaneureul ollyeobwa
gal gireun meolgo balkyeojul byeol hana eopjiman
ne ireumeul bureumyeon jamdeun byeoldo got kkaeeona
geuttaen nal wihae deo binnajwo

byeolbit hana chajeul su eomneun bam
jinaon gireun da sseulsseulhago antakkaun geol
deo sege balba himkkeot
geu eotteon goemuldo deoneun uril jjotji mothage

sowoneul bireo haneul wiro 
yeongwonhi seoro gieokagireul
seoroui ireum bulleo jul ttae
urin yeongwonhi hamkke dallyeoga

[Terjemahan]

Aku takut, itu sungguh aneh
Ada sesuatu yang berbeda dariku di siang hari
Saat aku melihat ke belakang, sekolah yang kosong itu
Pemandangannya tampak asing saat matahari terbenam

Woah oh oh
Bayangan yang tumbuh lebih lama di sampingku
Woah oh oh
Aku tak bisa terbiasa sendirian
Woah oh oh
Perempatan yang kosong itu, mengapa itu tampak seperti sebuah ilusi?

Tiba-tiba angin dingin bertiup
Di telingaku, aku bisa mendengar lagu kita
Aku kembali menginjak pedal sampai ujung tanjakan
Aku berlari menuju matahari sore yang terbenam

Malam ini dimana tak ada satupun cahaya bintang yang bisa ditemukan
Jalan yang kita lalui semuanya tampak sepi dan menyedihkan
Injak lebih keras, dengan semua tenagamu
Supaya tak akan ada lagi monster yang bisa mengejar kita

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na lari, larilah

Di ujung jalan yang menanjak
Itu adalah awal dari jalan yang menurun
Saat aku melihat ke belakang, disana tak ada perempatan
Tak ada yang bisa dilihat
Aku kembali menekan pedalnya
Aku menuruni lereng yang teramat panjang
Angin yang semakin kuat ini bertiup menghampiriku
Pemandangan bergerak dengan begitu cepatnya

Rahasia yang tidak bisa diucapkan dan kekhawatiran yang tertinggal
Tempat kosong tanpa dirimu, itu terhanyut dalam hembusan angin

Tiba-tiba, nama kita dipanggil
Di telingaku ini, aku bisa mendengar lagu kita
Alih-alih menutup mata, alih-alih merasa takut
Aku memanggilmu, lari, larilah

Malam ini dimana tak ada satupun cahaya bintang yang bisa ditemukan
Jalan yang kita lalui semuanya tampak sepi dan menyedihkan
Injak lebih keras, dengan semua tenagamu
Supaya tak akan ada lagi monster yang bisa mengejar kita

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na lari, larilah

Oh ah na na na
Oh ah na na na
Oh ah na lari, larilah

Tataplah langit malam yang gelap gulita itu
Jalan kita begitu panjang dan tak ada satu bintangpun yang meneranginya
Namun saat aku memanggil namamu, bintang tidur itu akan segera terbangun
Saat itu, sinarilah aku dengan lebih terang lagi

Malam ini dimana tak ada satupun cahaya bintang yang bisa ditemukan
Jalan yang kita lalui semuanya tampak sepi dan menyedihkan
Injak lebih keras, dengan semua tenagamu
Supaya tak akan ada lagi monster yang bisa mengejar kita

Aku membuat keinginan di atas langit
Bahwa kita akan saling mengingat untuk selamanya
Saat kita saling memanggil nama masing-masing
Kita akan berlari bersama-sama untuk selamanya

.


.

TXT LIRIK DAN TERJEMAHNYATempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang