𝑲𝒐𝒐𝒌, 𝑰 𝒓𝒆𝒂𝒍𝒊𝒛𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒂𝒍𝒍 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒐𝒔𝒆 𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈𝒔 𝒚𝒐𝒖 𝒅𝒊𝒅 𝒕𝒐 𝒎𝒆 𝒅𝒆𝒔𝒑𝒊𝒕𝒆 𝒅𝒐𝒊𝒏𝒈 𝒕𝒉𝒐𝒔𝒆 𝒂𝒔 𝒂 𝒇𝒓𝒊𝒆𝒏𝒅, 𝑰 𝒕𝒐𝒐𝒌 𝒊𝒕 𝒂𝒔 𝒂 𝒔𝒊𝒈𝒏 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒚𝒐𝒖 𝒇𝒆𝒍𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝒔𝒂𝒎𝒆 𝒘𝒂𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒎𝒆. 𝑫𝒆𝒔𝒑𝒊𝒕𝒆 𝒚𝒐𝒖 𝒊𝒏𝒔𝒊𝒔𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓𝒘𝒊𝒔𝒆.𝑰 𝒔𝒉𝒐𝒖𝒍𝒅𝒏'𝒕 𝒉𝒂𝒗𝒆 𝒅𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕. 𝑰 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒅 𝒂 𝒔𝒐𝒏𝒈 𝒉𝒆𝒓𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒎𝒂𝒅𝒆 𝒎𝒆 𝒓𝒆𝒂𝒍𝒊𝒛𝒆𝒅 𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈, 𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒍𝒚𝒓𝒊𝒄𝒔 𝒊𝒏 𝑲𝒐𝒓𝒆𝒂𝒏, 𝒈𝒐 𝒕𝒉𝒊𝒔 𝒘𝒂𝒚:
ᴵˢⁿ'ᵗ ᵗʰⁱˢ ʷʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ʷᵃⁿᵗ? ᵀʰⁱˢ ᵗⁱᵐᵉ, ᴵ'ᵐ ˡᵉᵃᵛⁱⁿᵍ. ᴹᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᵇᵘʳⁱᵉᵈ ᵗᵒᵍᵉᵗʰᵉʳ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ˢʷᵉᵉᵗ ʸᵉˢᵗᵉʳᵈᵃʸ.
ᴺⁱᵍʰᵗˢ ᵗʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ⁿᵉᵛᵉʳ ⁿᵒᵗⁱᶜᵉ, ᵗⁱᵐᵉ ʷᵃˢ ᶠˡʸⁱⁿᵍ, ᵐᵒᵐᵉⁿᵗˢ ˢᵃⁱˡⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵉᵛᵉʳʸʷʰᵉʳᵉ ʷᵉ ᵍᵒ ᵃⁿᵈ ᴱᵃᶜʰ ʳᵒᵐᵃⁿᵗⁱᶜ ᶜʰⁱˡˡ ᴵ ᶠᵉˡᵗ ᵉᵛᵉʳʸ ᵗⁱᵐᵉ ᴵ ʰᵒˡᵈ ʸᵒᵘʳ ᵃʳᵐˢ, ⁱᵗ'ˢ ᵃ ʷʳᵒⁿᵍ ᵃˢˢᵘᵐᵖᵗⁱᵒⁿ. ᴬ ᵇⁱᵍ ᵐⁱˢᶜʰⁱᵉᶠ.
ᴵ'ᵐ ˢᵒʳʳʸ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉˢᵉ ⁱˡˡᵘˢⁱᵒⁿˢ ᵒᶠ ᵐⁱⁿᵉ.
ᴵ ʲᵘˢᵗ ᵍᵉᵗ ᶜᵃʳʳⁱᵉᵈ ᵃʷᵃʸ ᵇʸ ᵐʸ ˡᵒᵛᵉ ᶠᵒʳ ʸᵒᵘ. ᴵ ʷⁱˡˡ ʷᵃᵏᵉ ᵘᵖ ⁿᵒʷ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰⁱˢ ᵈʳᵉᵃᵐ ᵒᶠ ᵐⁱⁿᵉ ᵃⁿᵈ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵉⁿᵈ, ᴵ ʷⁱˡˡ ʷⁱˡˡⁱⁿᵍˡʸ ʷᵃˡᵏ ᵃʷᵃʸ ᶠʳᵒᵐ ʸᵒᵘ ⁽ʷᵃˡᵏ ᵃʷᵃʸ ᶠʳᵒᵐ⁾𝑰 𝒓𝒆𝒂𝒍𝒊𝒛𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝑰'𝒎 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂𝒔𝒔𝒖𝒎𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒂𝒍𝒍 𝒕𝒉𝒐𝒔𝒆 𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈𝒔 𝒂𝒏𝒅 𝒏𝒐𝒘 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝑰 𝒘𝒐𝒌𝒆 𝒖𝒑 𝒇𝒓𝒐𝒎 𝒎𝒚 𝒆𝒏𝒅𝒍𝒆𝒔𝒔 𝒐𝒏𝒆-𝒔𝒊𝒅𝒆𝒅 𝒅𝒓𝒆𝒂𝒎, 𝑰'𝒎 𝒘𝒊𝒍𝒍𝒊𝒏𝒈 𝒕𝒐 𝒍𝒆𝒂𝒗𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒍𝒆𝒕 𝒚𝒐𝒖 𝒈𝒐. 𝑰 𝒓𝒆𝒂𝒍𝒊𝒛𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒔𝒐𝒎𝒆𝒕𝒊𝒎𝒆𝒔 𝒑𝒆𝒐𝒑𝒍𝒆 𝒘𝒆 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒂𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒕 𝒎𝒆𝒂𝒏𝒕 𝒇𝒐𝒓 𝒖𝒔 𝒂𝒏𝒅 𝒂𝒓𝒆 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒈𝒊𝒏𝒈 𝒖𝒔 𝒇𝒂𝒍𝒔𝒆 𝒉𝒐𝒑𝒆 𝒘𝒉𝒆𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒓𝒆𝒂𝒍𝒊𝒕𝒚 𝒘𝒂𝒔 𝒇𝒂𝒓 𝒇𝒓𝒐𝒎 𝒔𝒐𝒎𝒆𝒐𝒏𝒆'𝒔 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏. 𝑰'𝒎 𝒔𝒐𝒓𝒓𝒚 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝑰 𝒇𝒆𝒍𝒍 𝒉𝒂𝒓𝒅 𝒇𝒐𝒓 𝒚𝒐𝒖 𝒃𝒆𝒄𝒂𝒖𝒔𝒆 𝑰 𝒕𝒉𝒐𝒖𝒈𝒉𝒕 𝒕𝒉𝒆𝒓𝒆 𝒘𝒂𝒔 𝒉𝒐𝒑𝒆. 𝑰𝒕 𝒘𝒂𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒎𝒚 𝒇𝒆𝒆𝒍𝒊𝒏𝒈𝒔 𝒑𝒍𝒂𝒚𝒊𝒏𝒈 𝒕𝒓𝒊𝒄𝒌𝒔 𝒐𝒏 𝒎𝒆. 𝑰 𝒂𝒄𝒄𝒆𝒑𝒕𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒓𝒖𝒕𝒉, 𝑲𝒐𝒐𝒌. 𝑭𝒓𝒐𝒎 𝒏𝒐𝒘 𝒐𝒏, 𝒔𝒍𝒐𝒘𝒍𝒚 𝒃𝒖𝒕 𝒔𝒖𝒓𝒆𝒍𝒚, 𝑰'𝒎 𝒍𝒆𝒕𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒚𝒐𝒖 𝒈𝒐.
𝑳𝒊𝒔𝒂.
༶•┈┈⛧┈♛ ♛┈⛧┈┈•༶
A/N: anyone who wanted to check the song, it was called "Kathang-Isip" which in Filipino, meant "imaginations" or "illusions."
Yes, I'm Filipino and I love the song because of how poetic the words it used to describe one-sided love, so I thought, why not include it here? Lol.
If you wanna check the song then here it is. Please turn on Eng cc ;)
Enjoy reading ;)
YOU ARE READING
ι ℓσνє∂ уσυ ση¢є - ι¢ℓα ρяєqυєℓ ✔
Hayran Kurgu𝐀 𝐏𝐫𝐞𝐪𝐮𝐞𝐥 𝐭𝐨 "𝐈 𝐂𝐚𝐧'𝐭 𝐋𝐨𝐯𝐞 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞" ⋆┈┈。゚❃ུ۪ ❀ུ۪ ❁ུ۪ ❃ུ۪ ❀ུ۪ ゚。┈┈⋆ 𝐋𝐢𝐬𝐚 𝐰𝐫𝐨𝐭𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐥𝐨𝐯𝐞. 𝐓𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐫𝐨𝐤𝐞 𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐩𝐢...