ερ. | ∂εsρε∂ι∂α ү αvιsσs ғιηαℓεs.

2.6K 156 51
                                    


ερ. | ∂εsρε∂ι∂α ү αvιsσs ғιηαℓεs.

 | ∂εsρε∂ι∂α ү αvιsσs ғιηαℓεs

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


 Todo lo bueno acaba ―y por más que esa no sería la palabra que usaría para describir este libro ya que la profesionalidad está en números negativos―, esto ya llegó a su final.

 No estoy en mood para hacer esto demasiado dramático, así que voy a ir redondeando un poco lo que quería decir.

 Primero que nada, ¡muchísimas gracias por llegar hasta aquí!

 Incluso si te salteaste la mitad de los apartados o eres un lector más fantasma que Gasper, contribuiste a llevar a esta historia adonde está hoy en día y eso se aprecia mucho. Es decir, ¿podemos mencionar por un momento lo lejos que llegó esta cosa?

 Man, actualmente esto tiene setenta y dos mil vistas y diez mil setecientos votos.

 Lo repito para que lo procesen, SETENTA Y DOS MIL VISTAS Y DIEZ MIL SETECIENTOS VOTOS.

 Yo juraba que esto no pasaría de las cien vistas y tres votos teniendo en cuenta el nivel de traducción con el que empecé (es decir, sin haber tocado un texto en inglés para pasarlo al español en mi vida), cuando llegó a las mil yo ya estaba que alucinaba e imagínense ahora que estamos terminando.

 O sea, yo me caracterizo por abandonar las cosas más rápido que el mismo flash, nunca imaginé que pasaría del apartado cinco sin descontinuarla e irme a terminar algún manga. Es genuinamente increíble que hayan ciento noventa y ocho apartados de traducción, con algunos de más de dos mil palabras.

 Pero bueno, les voy a hacer un listado de curiosidades ya que, bueno, extras, y luego les contaré un poco de la parte dos y otro proyecto de traducción.

➣ Este libro se originó por dos intentos fallidos iniciales: Traducir toda la rama principal de TW y hacer eso mismo con Obey me!

 Pero por desgracia ya estaban siendo traducidos por alguien más y no quería "robar trabajo", así que acá me tienen.

➣ Estaba planeado que esto terminara en el capítulo cien ya que en su momento estaba cansada de todo y todos y solo quería dormir 24/7, pero dado el apoyo que recibió lo seguí y actualmente traducir se volvió de mis hobbys favoritos.

➣ En total, ese libro contiene 651 páginas, 154.100 palabras, 887.149 caracteres con espacios y 741.110 caracteres sin espacios. Bueno, más o menos; se me borraron un par de apartados de mis documentos originales.

➣ Por mis horarios no debería de haber publicado ni la mitad de apartados. Es más, ni debería de estar haciendo esto.

➣ Como soy muy mala socializando siempre hago borradores de las "notas finales", por lo que incluso si algunas parecen muy naturales, en realidad son algo fabricadas.

〘 ❝тwιѕтed wonderland❞ ⇢ ❝тradυccιoneѕ❞ ┊ ① 〙Donde viven las historias. Descúbrelo ahora