Say Something

78 2 0
                                    

Korean Romanization Translation

maeiri byeoldareul geot eopdeon
gieokdeuri byeonhaeganeun geot gata
Where are we urin eodijjeumin geolkka gakkeumeun

mami giureo
I’ve been waiting for you (Two of us)
dari giulmyeon I’m ready for you (Both of us)
amureon yego eopshi dagaon
geuri nasseolji anatteon

neurin shigan sok shimjangeun ppallajigo
i doshiye bichi kkeojil ttaejjeum
aseurai gameun nuneul tteumyeon
nae ireumi deullyeooneun i sungane

Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something

neul honja seo inneun garodeungeun
eoneu nugureul gidarigo isseulkka
ttokkateun pyojeonge bulppittteuri
oneureun dalla boyeoseo

mami giureo
I’ve been waiting for you (Two of us)
dari giulmyeon I’m ready for you (Both of us)
byeondeokseureoun bami chagaweojigo
geumankeum nasseolji anatteon

neurin shigan sok shimjangeun ppallajigo
i doshiye bichi kkeojil ttaejjeum
aseurai gameun nuneul tteumyeon
nae ireumi deullyeooneun i sungane

Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something

doshiye sagak teum sairo
saeeo naon bulppit nareul gamssamyeon
mameul malhae jweo

neurin shigan sok shimjangeun ppallajigo (ppallajigo)
i doshiye bichi kkeojil ttaejjeum (bichi kkeojil ttaejjeum)
aseurai gameun nuneul tteumyeon
[Sa/Ji] nae ireumi deullyeooneun i sungane

Say something (Say something)
Say something (Oh)
Say something (Nanananananana)
Say something
Say something (Oh)
Say something
Say something (Say something)
Say something

*****

English Translation

The memories that were the same every day…
…seem to be changing
Where are we, around where are we at, sometimes

My heart tilts
I’ve been waiting for you (Two of us)
When the moon wanes, I’m ready for you (Both of us)
Approached without any warnings
But wasn’t too unfamiliar

In this slow time, my heart speeds up
And when the city lights are about to turn off
When I open my gently closed eyes
At this moment when my name is called

Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something

The streetlamp always standing alone
Who is it waiting for?
The lights with the same expression…
…seem different today

My heart tilts
I’ve been waiting for you (Two of us)
When the moon wanes, I’m ready for you (Both of us)
The whimsical night gets cold
And it wasn’t so unfamiliar

In this slow time, my heart speeds up
And when the city lights are about to turn off
When I open my gently closed eyes
At this moment when my name is called

Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something
Say something

Between the squares of this city’s dawn
When the light that slipped past the gap envelops me
Tell me how you feel

In this slow time, my heart speeds up
And when the city lights are about to turn off
When I open my gently closed eyes
At this moment when my name is called

Say something (Say something)
Say something (Oh)
Say something (Nanananananana)
Say something
Say something (Oh)
Say something
Say something (Say something)
Say something

*****

TWICE ♥️ Lyrics ✔️Where stories live. Discover now