30

138 6 0
                                    

Destined To Love Her Times Three: MiChaeng part 30

Mina began to be talkative. She can't believe that she'a talking to much just to make Chae forgot about Agent Misha.

Nakikinig lang si Chae at masayang kaharap ang dalaga sa harap ng pagkain. This is really a lunch date. She'a talking about how fancy she was when attending a party, how she learned Filipino language, her training and many more.

She talked endlessly. Hindi naman ito namalayan ni Chae dahil sa kwentong nakakatuwa ng nobya. Bumaba na ang kanilang kinain, pero nagkukwentuhan palang sila.

Chae: Mina! It's one o'clock!

Bigla na lamang napatayo si Chae at hinila si Mina palabas ng kainan. Nakaramdamdam ng pagod ang nobya nang mabilis nilang narating ang kumpanya. Pero mas nanghina siya nang makita ang taong nasa harap nila ngayon ni Chae. Napasandal siya sa katawan ni Chae dahil parang nawalan ng lakas ang kanyang mga hita.

Chae: Okay ka lang?
Mina: H-hindi..bigla akong nanghina…

The man in front of them with almost 6ft height, broad shoulder, beard and mustache, deep ash color eye, pointed nose and smirking lips. Mr. Seiko Fugisama…

Seiko: Kon'nichiwa (Hello)

Napatingin naman silang dalawa sa kanya nang magsalita ito. Kumunot ang noo ni Chae. Parang pamilyar kasi ang boses niya.

Chae: Ms. Myoui...
Mina: H-ha?
Chae: Japanese ata siya. Ikaw ang kumausap.
Mina: A-ayoko...
Chae: Baka kliyente yan
Seiko: Seiko Fugisama

Chae’s surprised and pleased to meet him. Agad niyang tinanggap ang inilahad na kamay ni Seiko. Nakayuko lang si Mina at parang nahihilo. She’s feeling something. Her instinct can feel danger. Ano bang pinaplano ng lalaking ito!?

Chae: Kliyente siya. Ikaw na ang kumausap.
Mina: Ayoko...ikaw na.
Chae: Tsk. Japanese ang language niya.
Seiko: Anata wa kare no tame ni sore o hon'yaku suru koto ga dekimasu Myoui-san (you can translate it for him Ms. Myoui)

The tone he used for calling her last name has a hint of warning. She is being provoke by this bastard.

Mina: Anata wa koko de nani o shite iru no? (what are you doing here?)
Seiko: Aserimasu. Mō machi kiremasen.(I am getting impatient. I can't wait any longer.)
Mina: Kōshō wa seiritsu shita. Anata wa sore o yaburu koto wa dekimasen.(we had a deal. you can't breach that.)
Mina is using an unsuspicious tone. Para laamng itong nakikiusap ng mahusay sa isang mabuting kliyene. Nakangiti naman si Chae habang nag uusap sila dahil inaakala nitong maganda ang kanilang pinag uusapan.

Seiko: Watashi wa kare ni shinjitsu o tsutaeru tame ni koko ni imasu. Anata ga ējentomīshadearu koto. Anata ga mujitsu no ninpu o koroshita koto. Anata wa asatte kare o sarou to shite iru to. Kyō, watashi wa kare o koroshimasu.(I am here to tell him the truth.That you are Agent Misha. That you killed an innocent pregnant woman. That you are trying to leave him the day after tomorrow. That I will kill him, today.)

Bawat salitang sinasabi nito ay tila parang pukpok sa ulo ni Mina. It is making her dizzy. Her legs wobbled and hold her aching head.

Chae: Ms. Myoui!

Agad siyang sinuportahan ng nobyo at nanginginig si Mina at iniisip ang mga sinabi sa kanya ngayon lang ni Seiko.

Seiko: Anata wa hontōni subarashī furi o shite imasu. Anata wa anata ga hyōji shite iru sono shō no tame ni engi no kyaria o oshisusumeru hitsuyō ga arimasu---. (You are really a great pretender. You should pusue acting career for that show you are displaying---
Mina: C-chae....I-I....C-can’t...bre....breathe...
Seiko: --Dareka o koroshita toki, dōshite son'nani mujaki ni kōdō dekiru no ka! ? (--How could you act so innocently when you killed someone!?)
Chae: MINA!!!!!!

Destined To Love Her Times Three (MiChaeng)Where stories live. Discover now