death

125 34 23
                                    

german version

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

...german version...

mit kalten, steifen fingern sitzen sie da,
blicken starr nach vorn,
lachen, wenn jemand versagt,
und hassen, wenn jemand verzagt.

können sich nicht halten,
können sich nicht bewegen;
wer hätte gedacht, dass sie so enden,
in kleinem kreis, in kaltem raum;
ohne hoffnung

reden, reden, reden,
ohne sich fortzubewegen,
hoffen auf bessre tage,
wollen hoch hinaus,
doch bringen vor angst kein ton raus.

wer war ihr vorbild, wer hat sie zerstört?
stumpfe augen, trübe gedanken,
sie wünschen nur noch eins,
verzweiflen daran, können nicht zurückblicken;
der tod siegt immer.

...english version...

they sit there with cold, numb fingers,
staring straight ahead,
laughing when someone fails,
and hate when someone despairs

cannot hold on,
cannot move;
who would have thought they would end up like this,
in a small circle, in a cold room;
without hope

talking, talking, talking,
without moving,
Hoping for better days,
trying to fly high,
but can't make a sound out of fear

who was their idol, who destroyed them?
Dull eyes, grey thoughts,
they wish only one thing,
despairing about it, unable to look back;
death always wins

⋆‹∘✯∘›⋆

my first thought: what the heck.

what to do think? tell me ur opinion.

and no, don't ask me why i speak/write in english. i don't fucking know.

 i don't fucking know

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
the silent words of lonelinessWhere stories live. Discover now