Capítulo 13

90 6 0
                                    

Today you made me feel irrelevant. Twisted my intelligence. Made it seem there's no brain in my head

I'm like a skeleton, can't show my eyes

Estou nesse momento sentada no tapete da sala na minha casa em Nova Orleans com uma taça de vinho tinto na mão esperando meu filho rebelde, adolescente e vampiro chegar. As lembranças da noite de ontem vinham na minha mente qualquer momento que eu abaixava a guarda

Flasback on

Eshter: Nick meu filho, acorda. NICK JONES MIKAELSON, O QUE É ISSO?

Nick: Estou me alimentando, nunca viu uma pessoa tirando a vida de outra enquanto sente prazer?

Flasback off

Right now I feel like I'm an alienI'm so fucking dangerousCover up the evidence with medicineI can't find the life

Pegar seu filho no quarto transando é uma coisa, mas pegar seu filho no quarto transando com uma e bebendo o sangue de outra mulher AO MESMO TEMPO é diferente, agora estou aqui esperando ele chegar para levar uma bela bronca.

All I wanna do is kill somebody. Kill somebody, kill somebody like you. You, you, you, you

Esther: Nick, onde você vai? Não vai escapar de mim, volta aqui agora mocinho.

Nick: Não enche- Quando eu peguei no seu braço e o virei para mim, vi sangue em seus lábios e seus olhos sem humanidade me encarando, veias no lugar das olheiras e uma sede de sangue perceptível a milhares de distância.

All I wanna do is kill somebodyKill somebody, kill somebody like youYou, you, you, you

Esther: O que você fez?

Nick: Me alimentei, eu sou assim mãe. Eu sou um vampiro, você me fez assim, um monstro!

Today you turned me like a corkscrewFiled me like law suitPut words in my mouth that I don't want you toAnd I lost my clout

Esther: Não fala assim, você sabe que não foi desse jeito.

Nick: Eu sou neto do maior assassino que ja existiu, tenho inclusive o nome dele. Cresci vendo pessoas morrendo para se tornarem alimentos, eu tenho a sua pior parte e você sabe disso. Eu sou assim por SUA causa. Você me fez assim isso tudo é sua culpa

And my time is acting as my currencyYou can't take that away from meCheat the young with no accountabilityShoot me down

Esther: Eu faço tudo por você, doei minha vida inteira pra ser tratada assim ?

Nick: Não, você me fez vampiro pois não queria nunca me perder, eu sou fruto de uma insegurança sua e do seu medo se ficar sozinha. Você é uma egoista não se faça de vítima mãe.

All I wanna do is kill somebody. Kill somebody, kill somebody like you. You, you, you, you

Esther: Eu não acredito que você falou isso. Pro seu quarto agora Nick!

Nick: Além de não envelhecer também vou ser tratado como criança pra sempre? Vá para o seu quarto Nick, lave a louça Nick, Arrume sua cama Nick, chegue antes de meia noite Nick. Me poupe eu não aguento mais viver com você, você é uma péssima mãe.

All I wanna do is kill somebody. Kill somebody, kill somebody like you. You, you, you, you

Esther: Me fala, como você se sente? Vamos conversar sobre isso.

Nick: Eu não quero conversa, conversas não resolvem tudo. Mas você quer saber como eu me sinto? Certo, agora eu me sinto como um alienígena.

Esther: O que eu posso fazer meu filho? Pra te ajudar? Eu so te quero bem. Fala, minha mãe dizia que o amor move montanhas então me diga o que você precisa que eu faço até o inferno congelar.

And yet you may think, you may think this is a metaphor. Something you've never heard beforeI know I've found on the floor and then subconsciously pinned to the door. But then you motherfuckers could cross 'em out. And I still won't believe what you thought

Nick: Eu so quero uma coisa. Tudo que eu quero fazer é matar alguém. Matar alguém, matar alguém como você

All I wanna do is kill somebodyKill somebody, kill somebody like youYou, you, you, you

A visão de um filho sem humanidade avançando pra cima de você pra te matar é a pior do mundo. E eu sei bem disso ja que no momento, Nick me pegou pelo pescoço e depois de me jogar no chão, tirou meu coração depois disso tudo ficou preto e eu senti minha vida indo embora, assim como a minha esperança

All I wanna do is kill somebody. Kill somebody, kill somebody like you. You, you, you, you. All I wanna do is kill somebody. Kill somebody, kill somebody like you. You, you, you, you Oh

Esther: Basicamente Elijah, é isso que eu penso que aconteceria se o Nick fosse vampiro

Elijah: Não acho que ele iria te matar ou algo do tipo, existem vampiros bonzinhos que so bebem sangue de animal.

Esther: Depois de tudo o que eu fiz em Nova York tenho medo dele realmente puxar o pior de mim mas enfim, isso não é assunto para agora, ele tem so 7 anos e independente de seu sentimento de exclusão ele não vai se transformar em um ser místico agora.

Elijah: Você tem que saber que você não é culpada por isso. Independente do lugar do mundo em que ele estiver, não é fácil ser um Mikaelson, ainda mais sem poderes.

Depois do que Elijah disse eu fiquei pensando, será que eu transformaria ele por medo de viver pra sempre sozinha? Ou talvez eu tratasse ele como criança pra sempre? Não são so os problemas com poderes que me preocupam, a preocupação de não ser uma boa mãe pra ele pesa mais que qualquer maldição ou feitiço, esses pensamentos saíram da minha mente quando a porta do quarto do hospital se abriu e me assustei, eram dois fantasmas. Será que eu morri? Ou eu to muito doidona ou eu realmente morri por que não era possível que exatamente aquelas duas pessoas estivessem aqui e agora em Nova Orleans no mesmo tempo e espaço que eu.

Xxx: Desculpa a demora, vim assim que soube.

Esther: Derek?

Xxx2: Não fica brava com ele, nós podemos explicar tudo

Esther: Mãe?

De repente mãeOnde histórias criam vida. Descubra agora