တနေ့ Company မှာ 6ယောက်လုံး အတူ Dance လေ့ကျင့်နေတုန်းမှာ....
CUBE' staff -"6 ယောက်လုံး CEO ကသူ့ရုံးခန်းထဲလာခဲ့ပါတဲ့"
All -"Nae....သွာလိုက်ပါ့မယ်"
CEO အခန်းရှေ့ရောက်တော့ Soyeon က တံခါးခေါက်လိုက်တယ်...."ဒေါက်....ဒေါက်....ဒေါက်"
CEO -"ဝင်ခဲ့လိုက်ပါ တံခါးဖွင့်ထားပါတယ်"
Soyeon ကတံခါးဖွင့်လိုက်ပီး အခန်းထဲဝင်လာကြတယ်....
CEO -"ထိုင်ကြဦး...."....."Soyeon ဆီကနေ သီချင်း Melody ထွက်ပီဆိုတာ သိပီးကြရောပေါ့ "
All -"Nae....သိပီးပါပီ"
CEO -"နားရောနားထောင်ပီးကြပီလား"
All -" Nae...."
CEO -"ဟုတ်ပါပီ.....ဒီနေ့ခေါ်ရတဲ့အကြောင်းကတော့ Group မှဖြစ်လာရင် နာမည်ရှိရတော့မယ် သီချင်းကလည်း မကြာခင်ရတော့မယ်ဆိုတော့ နှုတ်ဆက်မယ့်အသုံးအနှုန်းတွေစဥ်းစားရတော့မယ် အဲ့တော့ group name အတွက်စဥ်းစား ထားပီးသားလူရှိရင် ပြောပြကြပါဦး"
Soyeon -"စဥ်းစားထားတာတော့ရှိတယ်"
CEO -"Omm အဲ့တာဆိုပြောကြည့်ပါဦး"
Soyeon -"IDLE Korea လိုဆိုရင်တော့ ကလေးတွေပေါ့"
CEO -"တခြားလူတွေရောဘာပြောချင်လဲ လက်ခံလား"
Minnie -"IDLE ဆိုရင် English လိုဘာသာပြန်ရင် ပျင်းရိခြင်းဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ဖြစ်သွားမှာ"
Soyeon -"အဲ့တာကိုလည်းတွေးမိတယ် ဒါပေမယ့် korea လိုအဓိပ္ပါယ်လေးကို သဘောကျတယ်"
Minnie -"အဲ့တာဆိုဒီလိုဆိုရင်ရော....I-DLE ဆိုပီးခွဲလိုက်ရင်ရော"
Soyeon -"အဲ့လိုကျ ဘယ်လို အဓိပ္ပါယ်ရောက်လဲ"
Minnie -"I က idle, korea လို ကလေး ဆိုတာကို ကိုယ်စားပြုတယ် ပီးတော့ သူတို့နှစ်ခုကို ခြားလိုက်တဲ့အနေနဲ့ (-) ခံမယ် Dle ဆိုတာက korea ဘာသာမှာ 'I' ရဲ့အများကိန်းကို ကိုယ်စားပြုတာဆိုတော့ အဲ့နှစ်ခုပေါင်းပီး I-DLE ဆိုတဲ့စကားလုံးက ကွဲပြားပီး ကိုယ်စီအရည်အချင်းရှိကြတဲ့ ကလေး ၆ယောက်....😁"....."ပီးတော့ I ဆိုတဲ့တစ်လုံးတည်းက idle ဆိုတဲ့ စကားအပြင် ငါတို့ ၆ယောက်ရဲ့ တစ်ဦးချင်းကိုယ်စီကို ကိုယ်စားပြုတယ်လို့လည်းပြောလို့ရတယ်...."

YOU ARE READING
Every Day Every Night
General Fictionမင်းက ငါ့ကို အမြဲစိတ်ပူစေတယ် အဲ့တာဘာကြောင့်လဲ ရင်ထဲမှာ ခံစားရတာတမျိုးပဲ