Глава 1

37 2 0
                                    

Плечи Брейта вздымались, грудь напрягалась, а руки болели от нанесенного им урона. Его зрение было затуманено туманным красным облаком, которое покрыло его глаза и делало почти невозможным видеть. Он никогда не испытывал ничего подобного. Когда он потерял зрение, мир вокруг него полностью состоял из черноты. Затем в его жизнь вошла Ария и вернула свет, вернула цвет и снова дала ему дар видения.

Теперь чернота превратилась в глубокий оттенок крови. Однако на этот раз вместо того, чтобы быть полностью слепым, тени по-прежнему двигались в его поле зрения, и он мог различить размытие других препятствий на поляне.

Он не мог их ясно видеть, но знал, что Гидеон и Эшби отступили далеко от него; Дэвид, Дэниел и Уильям стояли у чего-то твердого, возможно, у камня, может быть у дерева, только Джек был достаточно храбрым, чтобы оставаться где-нибудь поблизости. Он не знал, что вызвало эту темную дымку, он никогда не мог удерживать свое зрение так далеко от нее, но оно неуклонно улучшалось, когда он был вдали от нее. Он думал, что это произошло из-за увеличения количества ее крови внутри него.

Она укрепила его, а он подвел ее. Он потерял ее.

Он никогда не должен был соглашаться на ее поездку в этот город, никогда не должен был ее отпускать. Однако Арии нельзя было позволять что-либо делать. Так или иначе, она собиралась уйти, и он поклялся дать ей свободу расправить крылья. Он так старался не подавить ее дикую и прекрасную душу своей властной манерой.

Он беспокоился о ее безопасности, но на самом деле не думал, что для нее будет слишком рискованно в городе. Погода загнала большинство людей внутрь, темный плащ служанки закрывал ее, и, хотя она была его кровной рабыней, мало кто в этом городе когда-либо видел ее, и еще меньшее количество ее запомнило. По крайней мере, он так думал.

Он был идиотом.

Все его тело вздрогнуло, когда он схватился за небольшое деревце. Его мышцы задрожали, когда он оторвал его от земли и швырнул в воздух. Гидеон и Эшби поспешили уйти с дороги, когда он подпрыгнул в их направлении. Брейт встал, дрожа, пытаясь обрести хоть какое-то подобие контроля, но он быстро катился к чему-то темному и опасному.

Эта темная спираль была хуже, чем когда он питался от себе подобных, хуже, чем когда Ария впервые оставила его во дворце. Единственное, что позволяло ему держаться, было то, что он знал, что она еще жива, и что он может ее найти. Скоро. Сейчас же. Он развернулся на каблуках, ринувшись через поляну к городу.

Salvation. Эрика Стивенс. Пленница 4Место, где живут истории. Откройте их для себя