Джек шел впереди по улицам, отбиваясь от наступавших на них солдат, пытаясь избежать ничего не подозревающих душ, которые пытались уйти с дороги. Единственные, о ком он действительно заботился, чтобы не убить, были дети. Хотя некоторые из дворян короля проживали внутри самого дворца, у большинства из них были резиденции в большом городе и дворце за его пределами. Теперь Джек нацелился именно на эти дома. Он был уверен, что большинство из дворян бежали в сторону дворца, когда началась атака, но некоторые бы упорно оставались в своих домах.
Дерево треснуло и лопнуло, когда пламя лизнуло магазины и дома. Этап, где рабы продавались с аукциона, был уже полностью поглощен. Крики эхом разносились по булыжнику и по дорогам города, когда вампиры и люди пытались спастись бегством от разрушения. Он хотел, чтобы смерть отразила его, но часть его была взволнована ее жестокостью. Он был удивлен, что у большинства их вампиров дела идут так хорошо, особенно у голодающих масс из отдаленных городов. Здесь было мало тех, кто хотел выиграть больше, чем разбитые массы, созданные королем.
Капли крови Дэвида капали на улицы, когда он дрался рядом с Джеком. Хотя у Джека были под контролем свои низменные инстинкты, последние несколько дней были тяжелым временем, и кровь Дэвида казалась более отчетливой, чем кровь людей вокруг него. Джек понял, что никогда раньше не нюхал его, за все их приключения и испытания вместе кровь Дэвида никогда не проливалась до сегодняшнего вечера. Большую часть времени мужчина был слишком быстр для этого.
Дэвид поднял лук и выстрелил в солдата, появившегося из дыма и огня. Стрела пронзила сердце солдата и отбросила его назад, когда он пинался и стонал в последние минуты своей жизни. Хотя челюсть Дэвида была стиснута, а в глазах исходила решимость, его рука дрожала, когда он медленно отбрасывал ее на бок.
«Очень важно позаботиться об этой ране», - сообщил ему Джек.
"Я в порядке."
«Ты не в порядке». Дэвид бросил на него взгляд, когда тот поднял лук и выпустил еще одну стрелу в группу солдат. Джек проигнорировал разъяренный взгляд друга, который бросил на него, забирая лук у Дэвида. «Сделай что-нибудь, прежде чем истекешь кровью до смерти», - грубо приказал он. «Твои дети надернут мне задницу, если с тобой что-то случится».
Дэвид сердито посмотрел на Джека, когда он протянул руку и схватил Джека за рубашку. Джек этого не ожидал, когда Дэвид взмахнул ножом и отрезал большой кусок ткани от последней рубашки Джека, которая все еще была целой. Одежду в лесу достать было трудно, и с годами Джек привык к легким туникам и мешковатым штанам, сшитым из льна для лета, и к тяжелым шерстяным изделиям, которые шили для зимы.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Salvation. Эрика Стивенс. Пленница 4
VampireЗаключенная Калебом во власти короля, Ария решила не позволить им сломить ее. Однако чем больше злодеяний она становится свидетелем, тем больше она понимает, что есть некоторые ужасы, которым никто не может противостоять, и иногда выживание не всегд...