破晓星 (Twinkling at Dawn)

397 10 2
                                    

Zhou Zhennan :

zuǒbiān de xiōngkǒu zěnme yīzhí jiākuài jiézòu
(kenapa dadaku terus berdetak semakin cepat)

shì yīnwèi chángyètài fù de yīlù bēnzǒu
(itu karena aku berlari sepanjang malam)

He Luoluo :

qíshí shì xīnlǐ tou zài qídàizhuó pòxiǎo shíhòu
(sebenarnya di dalam hatiku ada antisipasi fajar)

jiù lián shǎnshuò de yǎn móu dōu xiàng mòniàn zháomó zhòu
(mataku berkedip-kedip seperti sedang mengeja mantra)

Yan Xujia :

twinkle, bǎ yè kòng dàng zuò zhěntou
(twinkle, ubah langit malam menjadi bantal)

ràng shìxiàn yínhé mànyóu
(biarkan pemandangan galaksi berkeliaran)

ruòdà de yǔzhòu zhuāng dé xià měi wèi zhòng kěqiú
(alam semesta yang luas dapat menampung segala keinginan)

Xia Zhiguang :

twinkle, wǒ zhīdào zài zhè piàn hēi'àn de bèihò
(twinkle, aku tau di balik kegelapan ini)

wǒ dé jiàn nà guāng de rùkǒu
(aku bisa melihat pintu masuk ke cahaya)

Zhai Xiaowen :

kàn tiānbiān shǎnshuò pòxiǎo xīng yī kē
(lihatlah cakrawala bintang berkelap-kelip saat fajar)

zài juéjiàng de cì pò yèsè
(menusuk malam dengan keras kepala)

Liu Ye :

kàn tiānkōng cuòluò pòxiǎo xīng kē kē
(lihatlah langit begitu banyak bintang berkelap - kelip saat fajar)

zài cùyōngzhe shìfàng yúrè
(melepaskan panas mereka bersama-sama)

All :

kàn tiānguāng yánsè
(lihatlah ke langit)

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

jí tú shàng yīmǒ jiāndìng zhìrè
(diwarnai dalam setitik api yang menyala-nyala)

huáichuāi xī sù de ni wǒ
(membawa harapan kamu dan aku)

wèi yǎnqián yīqiè pī fù kuángrè
(untuk menutupi semua antusiasme)

Yao Chen :

jǔ qǐle gèzì yòushǒu bǐcǐ yuǎn yuǎn de wènhòu
(semua orang mengangkat tangan kanan mereka untuk saling menyapa dari jauh)

xiàng fēi jìn yè dì hǎi ōu chìbǎng de shǐmìng shì chōng jìn báizhòu
(seperti burung camar yang terbang di malam hari dengan misi bergegas ke siang hari)

Zhang Yanqi :

wǒ xiāngxìn nà pòxiǎo shíhòu
(aku percaya ketika fajar mulai terang)

yěshì zài jiāojí de děnghòu
(juga menunggu dengan cemas)

wǒmen bù huì yǒu bàndiǎn tíngliú
(kami tidak akan berhenti sama sekali)

chōng xiàng jìntóu nà guāng de jiliú
(sampai akhir dari semburan cahaya)

Ren Hao :

kàn tiānbiān shǎnshuò pòxiǎo xīng yī kē
(lihatlah cakrawala bintang berkelap-kelip saat fajar)

zài juéjiàng de cì pò yèsè
(menusuk malam dengan keras kepala)

Zhao Lei :

kàn tiānkōng cuòluò pòxiǎo xīng kē kē
(lihatlah langit begitu banyak bintang berkelap - kelip saat fajar)

zài cùyōngzhe shìfàng yúrè
(melepaskan panas mereka bersama-sama)

All :

kàn tiānguāng yánsè
(lihatlah ke langit)

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

jí tú shàng yīmǒ jiāndìng zhìrè
(diwarnai dalam setitik api yang menyala-nyala)

huáichuāi xī sù de ni wǒ
(membawa harapan kamu dan aku)

wèi yǎnqián yīqiè pī fù kuángrè
(untuk menutupi semua antusiasme)

Zhao Rang :

wómen zài pòxiǎo shíhòu, màn de qiān qǐle shǒu
(saat fajar mulai terang, kami perlahan bergandengan tangan)

zài guāng de xiàn pù hézòu, céngjīng chàngxiǎng de zìyóu
(kami berkumpul di garis cahaya, dengan kebebasan yang pernah kami bayangkan)

ZZN/HLL/YXJ :

ràng gèzì sècǎi qù zhěngjiù shìjiè de āichóu
(biarkan setiap warna kita menyelamatkan dunia dari kesedihan)

yòng wǒmen nà guāng de wēnróu pīncòu
(gunakan cahaya lembut kami untuk menyatukan semuanya)

XZG/YC/ZXW/ZYQ :

kàn tiānbiān shǎnshuò pòxiǎo xīng yī kē
(lihatlah galaksi bintang berkelap-kelip saat fajar)

xiàng hei'àn bèihòu guāng zài cù qiáng cì pò yèsè
(keras kepala menembus langit malam seperti cahaya di balik kegelapan)

LY/RH/ZL/ZR :

tiānbiān cuòluò de pòxiǎo xīng yī kē yī kē
(bintang-bintang yang tersebar berkelap-kelip saat fajar melintasi cakrawala)

xiàng yī tuán huǒ zài cùyōngzhe shifàng yúrè
(seperti api yang melepaskan panas mereka bersama)

All :

kàn tiānguāng yánsè
(lihatlah ke langit)

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

jí tú shàng yīmǒ jiāndìng zhìrè
(diwarnai dalam setitik api yang menyala-nyala)

huáichuāi xī sù de ni wǒ
(membawa harapan kamu dan aku)

kàn tiānguāng yánsè
(lihatlah ke langit)

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

jí tú shàng yīmǒ jiāndìng zhìrè
(diwarnai dalam setitik api yang menyala-nyala)

huáichuāi xī sù de ni wǒ
(membawa harapan kamu dan aku)

wèi yǎnqián yīqiè pī fù kuángrè
(untuk menutupi semua antusiasme)

na na na na

na na na na

na na na na

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

na na na na

na na na na

na na na na

pòxiǎo xīng yī kē kē
(bintang-bintang berkelap-kelip saat fajar)

R1SE Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang