Глава 42 .Ной

49 5 0
                                    


Меня разбудила знакомая мелодия. Эхо спала, прижавшись ко мне спиной, и я обхватил ее руками и ногами – как оковами. Я расцепил руки, сомкнутые на ее животике, и потянулся за телефоном в карман джинсов, сброшенных во время наших развлечений.

– Алло? – Я прочистил горло.

– Ной?

– Да?

Голос мужчины не был мне знаком. Эхо продолжала сладко сопеть. Я осторожно подвинулся, плотнее укутывая в одеяло ее хрупкое тело. В моем невыспавшемся мозгу бились миллионы мыслей. Что‑то с Исайей и Бет? Может, их избили, или они в тюрьме? Если бы с братьями случилась беда, мне позвонила бы Кииша или миссис Коллинз.

– Это Оуэн Эмерсон. Отец Эхо. – Мужчина замолчал.

Потирая глаза, чтобы проснуться, я отошел в другой угол подвала, думая о том, что вряд ли стоит сразу признаваться, что его дочь, практически голая, лежит в моей постели.

– Прости, что разбудил, но Эхо уехала утром очень расстроенной... из‑за меня и до сих пор не вернулась.

Я вытянул шею, чтобы посмотреть на часы на полу у кровати. Два часа ночи. Ее отец, наверное, на грани сердечного приступа или, наоборот, в бешенстве. Хотя по его голосу и не скажешь. Даже странно.

– Она выключила телефон, потому мне пришлось обзванивать ее друзей. Лила дала мне твой номер и сказала, что Эхо может быть с тобой.

Одеяло поднималось и опускалось – дыхание девушки было спокойным и ровным. Эхо пришла сюда и доверилась мне. Если признаюсь ее отцу, он приедет и заберет ее, разбивая мне сердце и, возможно, ее веру в меня.

– Мистер Эмерсон...

– Пожалуйста, Ной, она моя дочь. Мне нужно знать, все ли с ней в порядке. – Никогда не слышал столько отчаяния в голосе мужчины. Мне это было знакомо, ведь я так же отчаянно хотел, чтобы Джейкоб и Тайлер были в безопасности.

– Она здесь.

Мое сердце перестало биться, ожидая, что сейчас мне прилетит от ее папаши.

– Как она? С ней все в порядке? – В его голосе мне послышалось... облегчение?

– Да, она спит. Не хочу ее будить.

Оуэн Эмерсон снова помолчал.

– Когда она заснула?

Э‑э, когда же это было?

Кэти Макгэрри " Раздвигая границы "Where stories live. Discover now