Chapitre 6

101 4 1
                                    

Paroles
Narration
___________________________________________

Alors que la fête de Noël se déroule plus tard dans la nuit, les adultes parlent et se gaussent à l'intérieur pendant que les enfants jouent dehors dans la neige qui tombe maintenant avec un léger vent. Jack est toujours penché contre le côté de Gibbs tout en riant quand son téléphone sonne. Elle halète, vraiment surprise quand elle voit le numéro, Faith. Elle le montre à Gibbs, qui lui serre la main, et elle répond au téléphone alors qu'elle se lève et passe devant lui.

"Joyeux Noël, Faith!" Dit-elle avec enthousiasme, essayant de cacher son inquiétude qui ne concerne pas seulement les documents médicaux demandé au début de l'année, mais aussi ce qui aurait pu l'amener à appeler.

"Joyeux Noël, Jack," dit Faith plus doucement. Jack se tient dans le hall, en regardant les enfants qui jouent dans la neige alors qu'un moment de calme passe entre eux.

"Comment s'est passé votre Noël? J'espère qu'il a été bon", dit Jack

"Oui. Je voulais t'appeler et te souhaiter un joyeux Noël plus tôt dans la journée, mais je me suis distraite. Je viens de rentrer à la maison et j'ai décidé de t'appeler," dit Faith sans engagement. Jack peut entendre son inconfort et Jack ressent la même chose. Ce n'est pas facile. "Ai-je dérangé votre fête? Passe-tu un bon Noël?" Faith demande rapidement après un autre moment de calme inconfortable.

"Tu n'as rien dérangé. Et oui, je le fait. J'ai la chance de passer du temps avec mes amis et leur famille. Et ton appel n'a fait que rendre Noël tellement meilleur. Certains diront que c'est un miracle." Jack dit d'une voix douce imprégnée de joie. Les larmes commencent à brouiller sa vision, mais elles ne tombent pas encore.

"Oui, ça l'est," dit Faith. Les deux femmes respirent, puis Faith dit précipitamment: "Eh bien, je vais te libéré pour que tu puisse y retourner."

"D'accord. Joyeux Noël. Souviens-toi, je suis là chaque fois que tu as besoin de quelque chose ou que tu veux parler. Merci d'avoir appelé," dit Jack.

"Ouais. Bonne nuit, Jack. Joyeux Noël," répond Faith. Jack essuie les larmes de ses yeux alors qu'elle essaie de se concentrer sur les enfants à l'extérieur, et pensant à quel point la journée a été merveilleuse jusqu'à présent en plus de la croissance de sa relation avec Faith.

Gibbs tourne la tête pour regarder Jack toutes les quelques minutes, alors quand elle retire son téléphone de son oreille et s'essuie les yeux, il se lève et s'approche d'elle. Il enroule son bras autour de son dos et demande, "Jack?"

Jack le regarde, réconforté par sa prise chaleureuse sur elle et ses yeux attentionnés. Il est blessé par les larmes dans ses yeux. "Elle a appelé pour me souhaiter un joyeux Noël. Une croissance incroyable. Hum, mais très mal à l'aise", rationalise Jack.

"Vous avez raison. Croissance. Et un miracle," dit-il, et Jack hoche la tête. Gibbs regarde les enfants qui jouent dehors, paysage que Jack avait regardé pendant tout l'appel. "J'ai une idée."

«Qu'est-ce que c'est, Cowboy? Demande Jack avec un sourire.

«Jouez dans la neige», dit-il définitivement.

"Moi et toi?" Elle demande en riant, surprise par la suggestion.

«Et les enfants», dit-il. Jack rit immédiatement, mais quand il continue à hocher la tête avec certitude, Jack accepte. "Je vais chercher nos manteaux et nos gants," dit Gibbs et la quittant un instant pour revenir pendant qu'on lui demandait où il allait. Il esquiva simplement les questions, aidant Jack à enfiler son manteau et ouvrant la porte pour qu'ils puissent sortir.

How miracle happens TRADUCTION FROù les histoires vivent. Découvrez maintenant