EPISODE 2: THERE...SEEMS TO BE A PROBLEM CONCERNING LANGUAGE

76 11 31
                                    

Scene: "Sure, we can't understand Eliza, but did we ever?"
Translations are in parentheses
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lia: hey Liz, I dare you to only talk in Korean for the rest of the day.

Liz: Hajiman amudo naleul ihaehaji moshabnida (But nobody will understand me)

Lia: What?

Liz, sighing: Geuge naega uimihaneun baya (And that's what I mean)

~~Scene change~~

Ana: Hey Liz

Liz: Annyeong (Hello)

Ana: Sorry, what?

Liz: gamhi (Dare)

Cho: What does that mean?

Liz: *bangs head against the counter*

Ana: What are you doing?

Liz: Nae meolileul buleo tteulilyeogo (Trying to break my head)

Cho: Uh... okay?

~~Scene change~~

Markos: Hey Liz, wanna play seven minutes in Heaven with the rest of us? I rigged the wheel so Ali's cat Michael and the chicken will get chosen every time.

Liz: Nugudeunji naleul ihaehal su issdamyeon (I would if anyone could understand me)

Markos: Nugu- what?

Liz: Liawa Aliui ageodo seontaegdoedolog haseyo. (Make sure Lia and Ali's crocodile also get chosen)

Markos: Are you speaking Korean?

Liz, sarcastically: Aniyo, jeoneun yeong-eolo malhago issseubnida (No, I'm speaking English)

Markos: Just shake or nod your head!

Liz: *nods*

Markos: Aight then, you don't have to be so confusing

Eliza: Naneun dangsin-eul jjileul geos-ibnida (I will stab you)

Markos: Alrighty, sounds like a plan!

~~Scene change~~

Ali: hey Liz, I have a question

Liz: naega daedab-eul haedo neon ihaehaji moshal geoya (Even if I had an answer you wouldn't understand it)

Ali: Can I cook today? Pleaseeee?

Liz: Ani! Ani, geugeo jeongmal kkeumjjighan saeng-gag-iya (No! No, that's a horrible idea)

Ali: Uhh I didn't get that.

Liz: naega hangug-eoleul galeuchyeojulyeogo haess-eul ttae neon hwagsilhi juuileul giul-iji anh-ass-eo (you clearly didn't pay attention when I tried to teach you Korean)

Ali: So... is that a yes?

Liz: Ani! (No!)

Ali: you sound enthusiastic, so... yay! Thanks! I won't blow it up this time... maybe.

Liz: Aigoo... (Ugh...)

~~Scene change~~

Liz: Jamkkan, amudo naleul ihaehaji moshandamyeon naega wonhaneundaelo malhal su issdaneun tteus-iya! (Wait, if no one can understand me, that means I can say whatever!)

James: What?

Liz: Naneun dangsin-ui bang-e pogtan-eul sim-eul geos-ibnida (I will plant a bomb in your room)

Cho: Okay...

Liz: Alliui yolineun beomjoeibnida (Ali's cooking is criminal)

Ali: Uh... cool?

Liz: Naega igeolhage mandeun Liaga silh-eo (I hate Lia for making me do this)

Lia: Was that my name?

Liz: Jeimseuneun chaleul chulag hal geos-ibnida (James will crash the car)

James: Come again?

Liz: Ananeun uli eommaga anibnida. (Ana is not my mom)

Ana: What?

Liz: choneun saebyeog 3sie liglol-eul teotteulin salam-i jasin-i anilago bu-inhaessjiman geojismal-eul hago issdaneun geol al-ayo (Cho denies being the one to blast the rickroll at 3 in the morning but I know she's lying)

Cho: Uhhhh yeah! Totally!

Liz: Markosneun noee gumeong-i issgi ttaemun-e doneos-ibnida. (Markos is a donut because he has a hole in his brain)

Markos: Great... I don't know what she said but can she be done now?

Liz: bageteuneun gwadaepyeong-gadoen ppang-ida

Lia: *gasp* PPANG! I KNOW THAT WORD! IT MEANS BREAD

Cho: DID YOU SAY BREAD?!?!

Ana: I'm pretty sure I heard 'baguette'...

Ali: WHAT??? WHAT DID SHE SAY ABOUT MY BELOVED FRENCHIE STICKS???

Liz: *grins and zips mouth shut*

Markos: TELL US! IN ENGLISH

Liz: *shakes head and runs over to camera*

Ana: SPILL, CHILD

Liz: Jeoldan! (Cut!)

SYNC-NATIONWhere stories live. Discover now