Scene: "Sure, we can't understand Eliza, but did we ever?"
Translations are in parentheses
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Lia: hey Liz, I dare you to only talk in Korean for the rest of the day.
Liz: Hajiman amudo naleul ihaehaji moshabnida (But nobody will understand me)
Lia: What?
Liz, sighing: Geuge naega uimihaneun baya (And that's what I mean)
~~Scene change~~
Ana: Hey Liz
Liz: Annyeong (Hello)
Ana: Sorry, what?
Liz: gamhi (Dare)
Cho: What does that mean?
Liz: *bangs head against the counter*
Ana: What are you doing?
Liz: Nae meolileul buleo tteulilyeogo (Trying to break my head)
Cho: Uh... okay?
~~Scene change~~
Markos: Hey Liz, wanna play seven minutes in Heaven with the rest of us? I rigged the wheel so Ali's cat Michael and the chicken will get chosen every time.
Liz: Nugudeunji naleul ihaehal su issdamyeon (I would if anyone could understand me)
Markos: Nugu- what?
Liz: Liawa Aliui ageodo seontaegdoedolog haseyo. (Make sure Lia and Ali's crocodile also get chosen)
Markos: Are you speaking Korean?
Liz, sarcastically: Aniyo, jeoneun yeong-eolo malhago issseubnida (No, I'm speaking English)
Markos: Just shake or nod your head!
Liz: *nods*
Markos: Aight then, you don't have to be so confusing
Eliza: Naneun dangsin-eul jjileul geos-ibnida (I will stab you)
Markos: Alrighty, sounds like a plan!
~~Scene change~~
Ali: hey Liz, I have a question
Liz: naega daedab-eul haedo neon ihaehaji moshal geoya (Even if I had an answer you wouldn't understand it)
Ali: Can I cook today? Pleaseeee?
Liz: Ani! Ani, geugeo jeongmal kkeumjjighan saeng-gag-iya (No! No, that's a horrible idea)
Ali: Uhh I didn't get that.
Liz: naega hangug-eoleul galeuchyeojulyeogo haess-eul ttae neon hwagsilhi juuileul giul-iji anh-ass-eo (you clearly didn't pay attention when I tried to teach you Korean)
Ali: So... is that a yes?
Liz: Ani! (No!)
Ali: you sound enthusiastic, so... yay! Thanks! I won't blow it up this time... maybe.
Liz: Aigoo... (Ugh...)
~~Scene change~~
Liz: Jamkkan, amudo naleul ihaehaji moshandamyeon naega wonhaneundaelo malhal su issdaneun tteus-iya! (Wait, if no one can understand me, that means I can say whatever!)
James: What?
Liz: Naneun dangsin-ui bang-e pogtan-eul sim-eul geos-ibnida (I will plant a bomb in your room)
Cho: Okay...
Liz: Alliui yolineun beomjoeibnida (Ali's cooking is criminal)
Ali: Uh... cool?
Liz: Naega igeolhage mandeun Liaga silh-eo (I hate Lia for making me do this)
Lia: Was that my name?
Liz: Jeimseuneun chaleul chulag hal geos-ibnida (James will crash the car)
James: Come again?
Liz: Ananeun uli eommaga anibnida. (Ana is not my mom)
Ana: What?
Liz: choneun saebyeog 3sie liglol-eul teotteulin salam-i jasin-i anilago bu-inhaessjiman geojismal-eul hago issdaneun geol al-ayo (Cho denies being the one to blast the rickroll at 3 in the morning but I know she's lying)
Cho: Uhhhh yeah! Totally!
Liz: Markosneun noee gumeong-i issgi ttaemun-e doneos-ibnida. (Markos is a donut because he has a hole in his brain)
Markos: Great... I don't know what she said but can she be done now?
Liz: bageteuneun gwadaepyeong-gadoen ppang-ida
Lia: *gasp* PPANG! I KNOW THAT WORD! IT MEANS BREAD
Cho: DID YOU SAY BREAD?!?!
Ana: I'm pretty sure I heard 'baguette'...
Ali: WHAT??? WHAT DID SHE SAY ABOUT MY BELOVED FRENCHIE STICKS???
Liz: *grins and zips mouth shut*
Markos: TELL US! IN ENGLISH
Liz: *shakes head and runs over to camera*
Ana: SPILL, CHILD
Liz: Jeoldan! (Cut!)
YOU ARE READING
SYNC-NATION
OverigA tv show with all of your favourite sync friends! M for language and general chaos.