III

24 8 51
                                    

Robert

Tenía un poco de miedo hoy. Ayer me dolía la barriga cuando pensaba que tenía que venir al cole pero antes de entrar unos niños me han dicho que mi camiseta es muy bonita y que les gusta, y que mi papá es genial porque la llevaba también. Y ya no me dolió más la barriga.

Este sitio huele mucho a pinturas de cera, de esas que usamos papá y yo para pintar cuadros porque son las más bonitas que hay y es muy guay que luego se te queden los dedos de colores. Papá después juega con Carol a mancharle la cara con los dedos y ella se ríe y papá también y yo también me río y es muy guay. Y aquí huele a ceras y a chocolate con bizcochos de azúcar de los que Carol una vez nos trajo a papá y a mí. Dijo que ella comía eso en las fiestas de su colegio. Estaba muy rico.

Y ahora tengo hambre.

—Miss —le digo a la profe cuando pasa por mi lado—, ¿van a traernos ya el chocolate con bizcochos? —la profe me mira un poco raro al principio y entonces me doy cuenta de que me he liado y he dicho la mitad de la frase en inglés y la otra en español—. Perdón, yo... Quiero decir que...

Pero ella sonríe y acaricia mi pelo y eso me gusta porque no se ha enfadado conmigo como hace mamá cuando se me escapa alguna palabra en español.

—Hablas muy bien los dos idiomas —me dice ahora ella en español, agachándose a mi lado—. ¿Estás más cómodo hablando en alguno de ellos?

—Pues no sé... No, yo... A veces me lío un poquito...

Ella se ríe un poco y vuelve a acariciar mi pelo.

—¿Sabes? Tienes mucha suerte.

—¿Yo? —pregunto emocionado.

¡La profe está diciéndome que tengo mucha suerte! ¡Eso es muy bueno!

—Sí, claro —me dice ella—. Eres muy pequeño y ya sabes hablar dos idiomas. Y en el cole vas a aprender alguno más.

—También sé decir palabras en escocés —le cuento ahora.

—Vaya, ¿de verdad? —contesta muy sorprendida—. ¡Eso es genial, Robert! El escocés es muy bonito.

—Sí, me gusta mucho. Siempre que voy, me enseñan alguna palabra nueva.

—¿Cuál fue la última que aprendiste?

Estoy muy emocionado porque la profe me está hablando y diciéndome cosas muy bonitas y los compañeros de mi lado ahora me miran y me escuchan, como si quisieran saber más.

Bahookie —le digo con orgullo.

Ella parece que quiere reírse por algo pero no lo hace.

—¿Sabes lo que significa eso? —pregunta.

—Bueno, Seelie me ha dicho que lo ha escuchado en clase y nos ha gustado esa palabra.

Ahora todos los compañeros están repitiendo la palabra que yo he dicho pero la profe les dice que se calmen y que sigan coloreando un rato más.

—Mira, yo hoy te voy a enseñar otra palabra en escocés, ¿quieres?

—¡Vale!

Stravaig —me dice, pronunciándolo como habla Seelie.

—¡Es una palabra muy bonita! —le digo con emoción.

Y mis compañeros ahora repiten esta otra nueva palabra.

—¿No la conocías? —me pregunta ella y yo niego con la cabeza—. Significa algo así como caminar sin rumbo. Esto lo hacen mucho en Escocia porque es muy bonita y se disfruta mucho.

School rocks!Donde viven las historias. Descúbrelo ahora