20 часть🌷

550 13 0
                                    

ты заснула. на утро тебя разбудил стук в дверь. ты поднялась с кровати и распахнула дверь, это была Айда.
Айда- Т/И, доброе утро! тебе задание, нужно убраться во всём доме. помыть полы, навести порядок, застелить кровати
Ты- доброе... хорошо...
ты закрыла дверь.
Ты- сколько время-то хоть?! часов нет...
ты переоделась и пошла на улицу, к небольшой самодельной раковине, она была из материала, похожий на пластик.
Ты- какой ужас...
умывшись, ты направилась в дом. на кухне хлопотали Айда и Зои
Айда- Т/И, я приготовила тебе вёдра, тазы и тряпки. для начала тут протри всё
ты ходила по первому этажу и протирала пол. на первом этаже была какая-то спальная комната, кровать разобрана. ты быстро застелила кровать, протёрла пол в той комнате, пошла на второй этаж.
Ты- полы же кристально чистые, что мне убирать?
ты заходила во все комнаты, через некоторое время ты и вовсе закончила с работой. спустилась вниз.
Ты- Айда, я всё. куда вёдра?
Айда- поставь, я уберу. они куда-то уехали, поэтому отдыхай
ты ушла к Джине. она до сих пор спала, ты села на своё спальное место и опустила голову на руки. задумалась.
Твои мысли:
поскорее бы это всё закончилось...
ты продолжала свои размышления.
POV Пэйтон:
Пэйтон- мама! я поеду смотреть дома в дальних.
Джоанн- хорошо, осторожней)
Пэйтон вышел из дома и поймал мужчину, который направлялся в ту сторону, которая ему нужна
Пэйтон- сударь, доезжаете до дальней деревни?
Мужчина- садись, довезу!
Пэйтон сел и мужчина тронулся.
Мужчина- я Джоб
Пэйтон- Пэйтон
Джоб- что тебя ожидает в соседней деревушке?
Пэйтон- ищу дом
Джоб- бездомный, что-ли?
Пэйтон- нееет, новый дом
Джоб- понял, понял. могу посоветовать хороших помещиков
Пэйтон- было бы не плохо
Джоб- почему так далеко хочешь?
Пэйтон- не один я)
Джоб- жена?
Пэйтон- нет...
Джоб- ну ладно, не особо ты разговорчивый по этой теме
долго ехали. час, два, три. на четвёртом часу начали подъезжать.
Джоб- утомился, парень?
Пэйтон- нормально, покажешь помещиков?
Джоб- конечно!
вы остановились и пошли пешком.
Пэйтон- неужели за бесплатно всё делаешь?
Джоб- а что мне? всё равно чуть дальше ехать, не сложно подбросить
Пэйтон- ну благодарность всё равно выразить нужно
Джоб- береги, береги. тебе вон дом покупать, а они тут не дешёвые
Пэйтон- не могу так..., но раз так, то хорошо...
Джоб- эй, Уильям!
услышав своё имя, какой-то мужичок радостно зашагал в вашу сторону.
Уильям- Джоб! сколько лет, сколько зим! какими судьбами?
Джоб- да вот, пареньку помогаю
Пэйтон- Пэйтон
Пэйтон протянул руку, пожали
Уильям- ну и в чём тебе помочь, Пэйтон?
Пэйтон- дом мне нужен, смотрю
Уильям- проходи
Уильям приглашающее указал на дверь, вы прошли в дом.
Пэйтон- выглядит не плохо, но мне не нравится, что прямо на отшибе. давай вглубь?
Джоб- как скажешь
Вы пожали руки на прощание и с Джобом снова тронулись с места.
Джоб- тогда сразу едем в один дом. шикарееен, ничего не сказать и находиться чуть в глуби леса.
Пэйтон- поехали
ещё через час вы начали подъезжать.
Джоб- вот он, ну шикарный же?
Пэйтон- не то слово!
вы вышли и нужно было чуть пройти к дому.
мужчина остановился у заборчика.
Джоб- Алана, вы тут?
послышалось как открылась дверь, потом кто-то подошёл к заборчику и начал его открывать.
Алана- Джоб!
Джоб заключил женщину в объятия.
Джоб- здравствуй! интересуемся, продаёшь ещё дом?
Алана- да..., но никто не покупает...
Джоб- почему?
женщина пожала плечами.
Алана- у всех своё на уме. а что это за парень с тобой?
Пэйтон- я Пэйтон.
Пэйтон сделал небольшой поклон в честь приветствия. Алана широко улыбнулась и последовала его примеру.
Алана- не уж-то интересуешься домом?
Пэйтон- посмотрю. я вижу тут многовато вокруг таких домов.
Алана- конечно, здесь новая жизнь, оторванная от той, которая в деревне. Видишь сколько соседей?) но мало кто тут продаёт свои поместья
Пэйтон- мне очень нравится местность.
Алана- проходите
вы зашли за заборчик.

Парень моей мечты...Место, где живут истории. Откройте их для себя