Unicode
"""""ဘယ်လိုပဲကြည့်ကြည့်... အထီးကျန် သနားစရာ ကောင်းနေရှာ၏။ """"""
>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<
တတိယတန်းအောင်ပြီးသည့်အချိန်မှစ၍ Ding Ji၏ခေါင်းကို ဖွမည့်သူ ရှိဖို့မပြောနှင့် သူ့အဖိုးအဖွားများပင် သူ့ခေါင်းကိုမထိတော့ချေ။
အကြောင်းမှာ အဖိုးအဖွားများထံ သူ ယခု အရွယ်ရောက်ပြီးယောက်ျားတစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီဟု လေးလေးနက်နက်သတိပေးထားသည့်အတွက်။
ဤသည်မှာ ယောက်ျားတစ်ယောက်၏ ဦးခေါင်းဖြစ်ပြီး သာမန်ကာလျှံကာ ထိကိုင်၍မရစကောင်း။
ဘယ်သူလာထိထိ သူစိတ်ဆိုးမိမည်။
သို့သော်ငြား...
Lin Wuyu က ရုတ်တရက် ထိလာခဲ့ပြီး ထိရုံတင်မက နှစ်ကြိမ်သုံးကြိမ်ပင် ဆွဲဖွလိုက်သေးသည်။
Lin Wuyu ၏အပြုအမူက သမားရိုးကျနိုင်သော်လည်း သူဖော်ပြလိုသည့်အဓိပ္ပါယ်ကို Ding Ji ခံစားမိသည် _ မင်း တွက်ကြည့်လို့မရဘူးဆိုတာ ငါသိပါတယ်..ငါ့ကို တစ်ပတ်ရိုက်နေတာပါ..နှစ်သိမ့်ပေးလို့မို့ကျေးဇူးပဲ...ဟု။
သို့တိုင်အောင် Ding Ji မှာ အကျင့်အရ ပြန်လည်နှုတ်လှန်ထိုးလိုက်သည်။"တစ်ယောက်ယောက်ဆီက ဖေဖေလို့ နှစ်ခါသုံးခါအခေါ်ခံလိုက်ရတာနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အကြီးတစ်ယောက်
လို့ထင်မနေနဲ့"
သူက ခေါင်းကို ဝေးရာသို့ယိမ်းပြီး Lin Wuyu၏ လက်ကိုကြည့်သည်။
"ဘယ်လိုတောင် ကြင်နာတတ်နေတာ..""မင်းရဲ့ခေါင်းကို အထိမခံနိုင်ဘူးပေါ့ ဟုတ်လား?"
Lin Wuyu က သူ၏လက်ကိုပြန်ရုတ်၍ ရယ်သည်။"သေချာတာပေါ့"
Ding Ji ပြောလိုက်၏။"မင်း ငါ့ခေါင်းကို ကျောက်ခဲနဲ့ပေါက်တုန်းကကျ ငါ မင်းကို စိတ်အနှောက်အယှက်မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး"
Lin Wuyu မွှေထားသည့်ရေခဲမုန့်ကို တစ်ဇွန်းစားလိုက်သည်။"ကျောက်စရစ်ခဲပါ..အဆံသေးသေးလေး"
Ding Ji သူ့ကိုပြင်ပေးသည်။
"ငါသာ မင်းခေါင်းကို ကျောက်ခဲနဲ့ပစ်လို့ မင်းစိတ်အနှောက်အယှက်မဖြစ်ဘူးဆိုရင် ရူးနေတာပဲနေမှာ ဟုတ်ပြီလား.."_________
Lin Wuyu ပြုံးသည်။ သို့ရာတွင် Ding Ji လက်ထဲက ရေခဲမုန့်ဘူးကိုမြင်လျှင် အပြုံးကတန့်သွား၏။
"မင်းက ရေခဲမုန့်စားတာတောင် ငါ့ကိုအတုခိုးနေတာလား?"
YOU ARE READING
Unbridled [Myanmar Translation]
Teen FictionTitle: Unbridled Author(s): Wu Zhe 巫哲 Translator: Mel's Translations Group (🔺translated by their permission 🔺) Credit to cover photo owner. Year 2019 Status in COO 101 Chapters + 3 Extras (Completed) Original Publisher jjwxc English Publisher N/A ...