Capítulo I: Harleys in Hawaii.

266 51 7
                                    


I'll be your baby, on a Sunday

Oh, why don't we get out of town?

Call me your baby, on the same wave

Oh, no, no, there's no slowin' down

🌙━━━━━•°•°•❈•°•°•━━━━━ 🌙

You and I, IRidin' Harleys in Hawaii-i-iI'm on the back


 I'm holdin' tight, IWant you to take me for a ride, ride

When I hula-hula, hula 

So good,  you'll take me to the jeweler-jeweler, jeweler

There's pink and purple in the sky-y-yWe're ridin' 

Harleys in Hawaii-i-i

🌙━━━━━•°•°•❈•°•°•━━━━━ 🌙


La playa de Bournemouth no podía ser más paradisíaca

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

La playa de Bournemouth no podía ser más paradisíaca. Pues, cuando llegaba el verano, las calles y bahía se llenaban de turistas curiosos que tomaban sus maletas y emprendían camino rumbo a su mar. Por tanto, el ambiente era jovial, festivo. Los colores vivos reinaban en las calles anunciando la llegada del verano. Cómo habrá sido el contraste, cuando llegó Bella, con sus pantalones de cuerno ceñidos a sus piernas estilizadas. Sus tacones de punta y chamarra azabache. No solo te quedabas mirándola preguntándote cómo demonios soportaba temperaturas de 32 grados en ese atuendo y sin perder la elegancia al caminar, si no también  te deslumbraba la gracia con la que caminaba  y balanceaba su casco y juagaba con las llaves de su moto. 

De repente, su teléfono sonó, con hastío miró quién le llamaba y con pequeño bufido le contestó a su hermana Narcissa. 

—Cissy, ¿qué necesitas?

—¡Hermana mía! ¿Ya has llegado a la playa?— Narcissa se escuchaba de buen humor. De hecho, Narcissa era una persona amable que le gustaba hablar con la gente y contar historias extrañas. Era todo lo contrario a su hermana Bellatrix. 

—Sí, he llegado. 

—¿Y cómo está todo por allá?

—Ruidoso.— Respondió cortante Bella. 

—Bien... emm..—Narcissa ya se había puesto incómoda.— ¿Irás al bar entonces?

—No, tengo una cosa por hacer antes de eso, Cissy. Yo te avisaré cuando esté en el bar. Por cierto, ¿Ya le diste de comer a Naguini?

ONE DAY OF SUMMER [Un día de verano]×(AU)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora