Capitulo 14

6.7K 857 931
                                    

Giulia

Hace tiempo que se habían mudado de casa después de todo con un integrante nuevo en la familia su antigua casa era un lugar muy pequeño

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Hace tiempo que se habían mudado de casa después de todo con un integrante nuevo en la familia su antigua casa era un lugar muy pequeño.

Aunque Alberto tenía su propia torre con todo equipado el prefería volver y vivir aquí con Massimo, quien era como su padre (cabe mencionar que en verano prefería vivir solo con Luca en la torre).

La nueva casa contaba con 3 cuartos, una cocina, un baño y una sala. Tal vez no era la casa más grande de la ciudad pero les bastaba.

Giulia no sabía lo que tenía que decirle su padre hoy, que se acordará no había peleado con alguien o le había roto la ventana a algún vecino. Se encontraba hecha un manojo de nervios de todos modos le echaría la culpa a su hermano si la situación se salía de su control.

Massimo llegó a su casa y  por la ventana vio a su pequeño coral rojo esperándolo. De la niña inmadura que quería derrocar un imperio de maldad a una casi adulta a punto de entrar a la universidad.

La miró se parecía mucho a su madre  (cuánto la amo pero no estaban destinados a estar juntos), suspiro y decidió entrar sabía que también era momento de tener la plática.

— È stato Alberto, non è colpa mia. Mi costringo — Resistió lo más que pudo.

(Fue Alberto, no es culpa mía. Me obligó)

Aveces se preocupada por las ocurrencias de su hija. Estaba sentada en la mesa y el se sentó frente a ella, no estaban separador por más de unas decenas de centímetros después de todo la mesa no era tan grande (o el era demasiado grande).

Su niña se encontraba nerviosa podía ver qué se veía incómoda y el también lo estaba.

—  Sai che voglio solo parlare del tuo futuro

(Sabes solo quiero hablar de tu futuro)

— Avresti iniziato con quello, mi ha spaventato — Giulia se sintió aliviada penso que se había metido en problemas ... De nuevo.

(Hubieras empezado por eso, me asuste)

— Penso che sia il momento perfetto per parlare

(Creo que es el momento perfecto para tener la plática)

— Papà, so dove vengono i bambini. — Nunca pensó que su padre quisiera tener esa plática — Quando lo sperma e l'ovu...

(Papá, sé dónde vienen los niños.)(Cuando el espermatozoide y el óvu...)

— ¡¡Non!! Non questo parlare. — Massimo se encontraba abrumado no sabía que los adolescentes de ahora hablaban de esas cosas.

(No esa plática)

— Allora quale? — Al menos no era la plática de las abejas y las flores, no quería volver a tener esa plática.

(¿Entonces cuál?)

Época de apareamiento (Luberto)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora