Capitulo 4: Dori

103 10 5
                                    


Han pasado varias cosas en los últimos días, Aiko fue a una competencia de atletismo, Poppu esta ocupada con unas grabaciones para la música de una película y no pueden ayudarme con la boda, por fortuna Hazuki ya va a regresar este sábado y envió a su madre a casa de mis papas con las muestras de telas para el vestido de novia, aunque a Fujiwara-San se le veía muy emocionada, se sentía un poco decaída por que su hija aun no se casa teniendo un novio tan trabajador, pero entiende que el trabajo es primero.

Hana quiere ayudarme, pero le deje bien claro que se encuentra en la fase final de sus estudios en medicina, y cuando finalicen sus exámenes ya puede ayudarme a coordinar con Lala y las Hadas a los invitados del Mundo de las brujas

Con Tetsuya está en las últimas fechas de la temporada regular de la J-Leguage, su equipo está a 3 puntos de pasar a la siguiente fase, que seria en este fin de semana el partido decisivo, si no pasan, seria algo decepcionante para él, pero un poco de alivio así tendrá mas tiempo libre de ayudarme con la planeación de la boda.

Momoko: "Good News Girls!, ya termine mis pendientes en Europa, iré con ustedes la otra semana"

Onpu: "Que buena noticia Momo-Chan"

Hazuki: "Yo llego este sábado"

Doremi: "Me gustaría recibirte, pero tengo que ir al estadio a ver a Tetsuya"

Hazuki: "No te preocupes, el domingo nos juntamos en Maho-Do y seguimos con la planeación"

-Sensei, sabemos que esta ilusionada con su boda pero la clase esta aquí – Comenta Aonuma

- Oh lo siento chicos, Himura, continua donde se quedo Aonuma

Me percate que Furokawa Atsushi anda mirando hacia la ventana todo cabizbajo, y entre la lectura de Himura me acerque despacio al pupitre de Furokawa sin que se diera cuenta, les hice señas a sus compañeros que están alrededor a que no hagan ruido y justo cuando termino Himura:

- Furokawa, continua después de Himura...

- Ah que como donde se quedo ahhh... - Y se paro en seco al verme frente de el -Ah ah...

- Ah, no veo esa parte en el libro, alguien leyó un Ah chicos

- No Sensei – Respondieron varios al unisono

- Kitamura, puedes seguir?

- Si Sensei – Me volví a acercar a Furokawa

- ¿Sensei?

- No te voy a castigar Furokawa, pero si necesito que me acompañes a llevar las tareas de todos al finalizar la clase a mi escritorio por favor

- ¿Eso no es un castigo Sensei?

- Lo será durante la semana si sigues así de distraído hehehe – le guiñe el ojo y lo despeine un poco

Al terminar la clase Furokawa recogió la tarea de todos y la llevo a mi escritorio

- ¿Puedes quedarte un par de minutos Furokawa?

- Si sensei – y el resto de los niños salieron al receso

- Conozco esa mirada al horizonte, si pudiera patentarla me haría millonaria, dime que te sucede

- No es nada Sensei, es que mama me insiste en ir a pescar con ella

- Se me hace lindo que tu mama quiera llevarte a pescar

- Si, pero a mi no me gusta mucho, solo a ella y a papá

- Deberías darles una oportunidad de ir con ellos y divertirte sabes, mi padre es un escritor de pesca deportiva, a pesar que solo tuvo niñas, no se rindió en llevarnos a mi hermana y a mi al rio de vez en cuando para pasar tiempo entre un padre y sus hijas, y siento que no fue en vano, es mas, te dare una tarea especial, si lo logras no tendrás tarea por una semana.

Ojamajo Doremi MiraiDonde viven las historias. Descúbrelo ahora