65

175 9 9
                                    

В окнах первого этажа горел свет — Урокодаки еще не лег. Что же такое придумать, чтобы он отпустил меня в Аризону? Да, сцены, скорее всего, не избежать!
Томиока остановился на подъездной аллее, подальше от моего пикапа. Все трое моментально напряглись, прислушиваясь к каждому шороху, вглядываясь в каждую тень, принюхиваясь к каждому дуновению ветерка. Мотор заглох, но все продолжали слушать.
— Его здесь нет, — глухо объявил Гию.
Санеми помог мне отстегнуть ремень.
— Не беспокойся, Танджиро! Мы быстро все уладим, — бодро прогудел он, намекая на расправу над ищейкой.
Я взглянул на Санеми, и в глазах закипели слезы. Странно, мы ведь едва знакомы, а мне уже не хочется с ним прощаться. А ведь это прощание далеко не последнее!.. Слезы предательски закапали на сиденье джипа.
— Шинобу, Санеми, по местам! — скомандовал Томиока, и брат с сестрой тут же исчезли в темноте. Гию открыл дверцу и притянул меня к себе. Какие сильные и надежные у него руки. Он быстро повел меня к дому, то и дело буравя темноту взглядом.
— Пятнадцать минут! — тихо напомнил Томиока.
— Хорошо! — захлюпал я носом, и слезы не заставили себя ждать.
Остановившись у крыльца, я взял его лицо в ладони и заглянул в глаза.
— Я тебя люблю. И буду любить, что бы ни случилось.
— Камадо, с тобой ничего не случится! — пообещал он.
— Только не забывай о нашем плане, ладно? Позаботься о Урокодаки! Он сильно обидится на меня за то, что я сейчас сделаю, и я очень надеюсь заслужить прощение.
— Заходи в дом, Танджиро, — настойчиво проговорил Томиока.
— Еще кое-что! — горячо зашептал я. — Сегодня больше меня не слушай!
Томиока уже взялся за ручку, так что мне пришлось встать на цыпочки, чтобы поцеловать его холодные губы. Очевидно опасаясь продолжения, он тут же открыл дверь.
— Уходи, Гию! — заголосил я, залетая в дом и громко хлопая дверью перед его вытянувшимся от удивления лицом.
— Танджиро? — Бедный Урокодаки ждал в гостиной и тут же бросился ко мне.
— Оставь меня в покое! — прокричал я, взлетел по лестнице в свою комнату и закрыл дверь. Достав из-под кровати дорожную сумку, я выдернул из-под матраса старый носок, где хранились мои сбережения.
Урокодаки колотил в дверь.
— Танджиро, ты в порядке? Что происходит? — не на шутку перепугался папа.
— Я возвращаюсь к маме!
— Он тебя обидел? — В голосе отца послышалась угроза.
— Нет! — завизжал я, схватив туалетные принадлежности. Как удачно, что в доме одна ванная и несессер собран! Повернувшись к туалетному столику, я увидел Томиоку, который молча передал мне целую охапку футболок.
— Томиока тебя бросил? — спросил ничего не понимающий Урокодаки.
— Нет! — закричал я, продолжая набивать сумку. Гию подал мне нижнее белье, и места больше не осталось. Ну и гардероб будет у меня в Финиксе!
— Что же случилось, Танджиро? — допытывался отец, барабаня в дверь.
— Это я его бросил! — заявил я, дергая молнию, но Гию вовремя выхватил сумку, аккуратно закрыл и повесил мне на плечо.
— Я жду в пикапе, спускайся! — прошептал он, подталкивая меня к двери.
Распахнув дверь, я грубо оттолкнул Урокодаки и потащил неподъемную сумку по лестнице.
— Ну, пожалуйста, поговори со мной! — умолял несчастный папа. — Тебе же нравился этот парень!
Я обернулся лишь у кухни, ненавидя себя за боль, которую причиняю отцу.
— Да, я люблю его, в этом вся проблема! Больше так продолжаться не может! Не нужны мне такие отношения! Думаешь, я мечтаю застрять в этой глуши до конца своих дней? Нет, уезжаю сию же секунду! — Не в силах смотреть на исказившееся от боли лицо Урокодаки, я бросился к двери.
— Камадо, ты не можешь уехать прямо сейчас, на ночь глядя!
— Если устану, посплю в пикапе.
— Потерпи хоть неделю! — чуть не рыдал Урокодаки, перепуганный моим поведением. — Твоя мама как раз вернется в Финикс!
Признаюсь, такого развития событий я не ожидал.
— Что?
Обрадованный тем, что я его слушаю, Урокодаки принялся объяснять.
— Пока тебя не было, звонила мама. Во Флориде что-то не заладилось, и если Сабито не предложат продлить контракт, они вернутся в Финикс. Кажется, в местной команде не хватает питчера.
Я покачал головой, коря себя за слабость. С каждой секундой папа подвергается все большей опасности!
— У меня есть ключ, — пробормотал я, хватаясь за ручку двери.
Но Урокодаки был слишком близко, бледный, он умоляюще протягивал ко мне руки… Времени на споры больше нет, придется сделать еще больнее.
— Пусти меня, Урокодаки! — заорал я, распахивая входную дверь. — Ничего не вышло, ясно? Ненавижу твой Форкс!
Я выбежал на темный двор и, отметив, что джип исчез, быстро зашагал к пикапу. К счастью, мои последние слова добили бедного Урокодаки, и он бессильно наблюдал за мной с порога. Что бы случилось, попытайся он меня остановить? Швырнув сумку в кузов, я открыл дверцу. Ключ уже был в замке зажигания.
— Завтра позвоню! — прокричал я Урокодаки. Как же мне хотелось все ему объяснить, причем прямо сейчас, но я прекрасно понимал, что этого не произойдет никогда. Оглушительно взревел мотор, и пикап покатил по подъездной дорожке.
Томиока осторожно коснулся моей руки.
— Остановись. — попросил он, когда дом Урокодаки исчез из вида.
— Сам поведу! — упрямился я, вытирая слезы.
Он обхватил меня за талию и приподнял — на секунду пикап остался без управления. Однако не успел я испугаться, как за рулем уже сидел Гию.
— Ты же не найдешь наш дом, — пояснил он. — А теперь, пристегнись.
Я безропотно послушался и пока возился с ремнем безопасности, заметил, что за нами едет какая-то машина с ярко горящими фарами.
— Шинобу на джипе! — успокоил Томиока и взял меня за руку.
— А где ищейка? — спросил я, стараясь не думать о бледном испуганном лице Урокодаки.
— Он подслушал самый конец твоего представления, — мрачно отозвался Томиока.
— Папа в безопасности? — испуганно спросил я.
— Джеймс последовал за нами и сейчас бежит за пикапом.
— Разве мы не можем загнать его до изнеможения?
— Нет, — сказал Томиока, но скорость все же прибавил.
Внезапно мой план перестал казаться гениальным.
Я наблюдал за ярким светом фар в зеркале заднего обзора, и вдруг за окном мелькнула тень.
С губ сорвался леденящий душу крик, однако Гию тут же зажал мне рот.
— Это Санеми!
Томиока убрал ладонь ото рта и нежно меня обнял.
— Все будет в порядке, — успокаивал он. — Ничего не бойся!
Пикап летел по спящему городу по направлению к северному шоссе.
— Я и не представлял, что тебе так надоело в Фор-ксе, — пытался отвлечь меня Томиока. — Ты вроде уже привык… А я-то думал, что делаю твою жизнь интересней и разнообразней. Выходит, льстил себе.
— Урокодаки не заслужил такого отношения, — мрачно проговорил я, словно не слыша его. — Примерно то же самое говорила мама, когда бросила его и уехала из Форкса. Странно, я не сумел придумать ничего другого! А если бы он попытался меня остановить? Настоящий удар ниже пояса… Бедный отец!
— Не беспокойся, он тебя простит, — улыбнулся Гию. — Ты же в подростковом возрасте, отсюда немотивированная агрессия и внезапные смены настроения!
Хотелось окинуть его уничтожающим взглядом, но ничего не вышло. Томиока был слишком проницателен и тут же заметил в моих глазах страх.
— Камадо, все будет в порядке!
— Как же я выдержу без тебя? — шептал я.
— Ну, это же всего на несколько дней! — утешал он, обнимая меня еще крепче. — И ты сам так хотел.
— Конечно, ведь лучшего варианта не нашлось! — Его улыбка тут же померкла. — Почему так случилось? — со слезами на глазах вопрошал я. — Что он от меня хочет?
Томиока мрачно смотрел на дорогу.
— Это я виноват! Зачем только повел тебя на игру! — с болью в голосе воскликнул он.
— Дело не в этом, — махнул я рукой. — Хорошо, я был на том поле, но ведь Виктория и Лоран не особо мной заинтересовались. Вокруг столько людей, почему Джеймсу нужен именно я?
Томиока ответил не сразу.
— Кажется, мне удалось разобраться в его мыслях, — тихо начал он. — Трудно было избежать того, что случилось, и отчасти виноват ты. Все началось с твоего восхитительного запаха, а я стал тебя защищать и окончательно все испортил. Джеймс привык добиваться цели. Охотник до мозга костей, он не мыслит свою жизнь без риска. Так что мы, бросив вызов, только подогрели его аппетит! Столько сильных противников, такая вкусная жертва… Легко представляю его состояние, наверное, слюни текут! — с отвращением проговорил Гию. — На секунду в кабине воцарилась тишина. — Но если бы не мое присутствие, он бы убил тебя на месте, — чуть слышно добавил он.
— Я думал, мой запах нравится только тебе… — нерешительно сказал я.
— Для меня нет ничего прекраснее тебя и всего, что с тобой связано. Однако Джеймс не только охотник, но и мужчина, и не смог остаться равнодушным. Если бы он чувствовал то же, что и я, смертельная схватка состоялась бы прямо на бейсбольном поле!
Меня передернуло.
— Наверное, мне все равно придется его убить, — пробормотал Томиока. — Кагая это не понравится.
Судя по скрипу шин, мы переехали мост, хотя реки я не увидел. Значит, дом Кагая уже близко. Тут я и решил задать вопрос, который давно вертелся на языке.
— А как можно убить вампира?
Гию искоса на меня посмотрел.
— Единственный верный способ — разорвать на куски и сжечь, — глухо ответил он.

Танджиро и Гию Место, где живут истории. Откройте их для себя