Glued

11 1 0
                                    


I’m glued to the thoughts in my mind (Mind)

Я залипла в своих мыслях (в голове)

They pester like a hawk in the sky (Haha)

Они бьются как ястреб в небе (хаха)

I am glued to the love in you (In you)

Я залипла в твоей любви (твоей)

It swallows me whole, you’re hard to let go, oh

Она поглощает меня целиком, твое сердце не отпускает

That’s not what I wanna do (Oh no)

Это совсем не то, чего я хочу (нет, нет)

Perfectly attached like a noodle in the soup (Huh?)

Сильно привязаться, прилипнуть так крепко, как лапша в супе (Что?)

You’re good with the X-Y-Z (Y-Z)

Ты хорош к концу (как Э, Ю, Я)

I’m good with the A-B-CЯ –

лучше в начале (как А, Б, В)

And D-E-F-G, H-I-J-K, baby

А в середине (Д, Е, Ж,З, И, К, Л, М), детка

We all have our strong suits, built differently
У нас у всех есть сильные стороны, но разные

Different experience, different needs
Разный опыт, разные потребности

I know we can’t die at the same time, but please
Я знаю – мы не можем умереть в один день, но пожалуйста…


I don’t wanna think about thе morbid parts of life no more
Я больше не хочу думать о мрачных сторонах жизни

I’m trying just to focus on the things that hold mе so damn close
Хочу лишь сконцентрироваться на том что держит меня так чертовски близко

I’m sticky, sticky, stuck and solidly sealed up to this reality
Я липкая, липкая, липкая и так крепко прилипла к этой реальности

I’m seeing not what I wish to be achieving, the old idea of me isЯ вижу не то, чего хочу достигнуть, прежняя я – это…

Glued up, sometimes it’s too muchПриклеенная, порой слишком крепко

I’m fucked up and clueless
Я в полном дерьме и прострации


I’m stuck in the vortex, stuck in the vortex
Я застряла в водовороте, застряла в водовороте

Glue-less, life would be boring
Нелипкая жизнь была бы скучной

Empty, but no hurting
Пустой, но без боли

Is it necessary? Detachment is scary
А надо ли? Отстраненность пугает

When my pretty feet start to sway (Sway)
Когда мои хорошенькие ножки начнут подгибаться (подгибаться)

You better turn around the other way (Walk away)
Лучше повернуть в другую сторону (уйти)

But when the doubt starts creeping in (Oh no)
Но когда начинают закрадываться сомнения (о, нет)


It’s hard to let go of old instinctual
Трудно избавиться от старых инстинктов

Patterns that I picked up from my environment since a baby
Образцы поведения, приобретенные с детства


Cut the negative self-talk and cut out my procrastination
Выработали во мне самобичевание и мою нерешительность

Being sticky stuck, glue those old habits shut
Я стала липкой, эти привычки прилипли напрочь


Paste me to a new way of being something
Прилепите меня к чему-нибудь другому


And breathe new life in me again
И вдохните в меня новую жизнь еще раз

Glued up, sometimes it’s too much
Приклеенная, порой слишком крепко

I’m fucked up and clueless
Я в полном дерьме и прострации

I’m stuck in the vortex, stuck in the vortex
Я застряла в водовороте, застряла в водовороте


Glue-less, life would be boring
Нелипкая жизнь была бы скучной

Empty, but no hurting
Пустой, но без боли


Is it necessary? Detachment is scary
А надо ли? Отстраненность пугает




Glued up, sometimes it’s too much
Приклеенная, порой слишком крепко



I’m fucked up and clueless, oh, clueless, oh
Я в полном дерьме и прострации, в прострации

Glue-less, life would be boring
Нелипкая жизнь была бы скучной


Empty, but no hurting, hurting, oh
Пустой, но без боли, без боли,


Glued up, sometimes it’s too much
Приклеенная, порой слишком крепко

I’m fucked up and clueless (I am clueless)
Я в полном дерьме и прострации (я в растерянности)

Glue-less, life would be boring
Нелипкая жизнь была бы скучной

Empty, but no hurting (Is it necessary? Detachment is scary)

Пустая, но без боли (А надо ли? Отстраненность пугает)

Melanie Martinez перевод всех песен Место, где живут истории. Откройте их для себя