Pacify her

14 0 0
                                    

Успокой её

Tired blue boy walks my way

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Tired blue boy walks my way.

Мимо меня проходит синий парень с пресыщенным видом, 1

Holding a girl's hand

Держа за руку девушку.

That basic bitch leaves finally

Эта тупая курица, наконец, уходит -

Now I can take her man.

Теперь я могу увести ее парня.

Someone told me,

Кто-то сказал мне:

Stay away from things that aren't yours.

"Держись подальше от того, что тебе не принадлежит!"

But was he yours if he wanted me so bad?

Но был ли он твоим, если безумно нуждался во мне?

Pacify her.

Успокой ее.

She's getting on my nerves.

Она действует мне на нервы.

You don't love her.

Ты не любишь ее.

Stop lying with those words.

Перестань говорить ложь.

Pacify her.

Успокой ее.

She's getting on my nerves.

Она действует мне на нервы.

You don't love her.

Ты не любишь ее.

Stop lying with those words.

Перестань говорить ложь.

I can't stand her whining

Не могу выносить ее нытье.

Where's her binky now?

Где ее пустышка?

And loving her seems tiring

Любить ее, похоже, утомительно.

So boy, just love me down, down, down.

Так что, парень, всё просто - всецело люби меня одну.

Someone told me,

Кто-то сказал мне:

Stay away from things that aren't yours.

"Держись подальше от того, что тебе не принадлежит!"

But was he yours if he wanted me so bad?

Но был ли он твоим, если безумно нуждался во мне?

Pacify her.

Успокой ее.

She's getting on my nerves.

Она действует мне на нервы.

You don't love her.

Ты не любишь ее.

Stop lying with those words.

Перестань говорить ложь.

1 - формулировка "синий парень" звучит абсурдно, но в клипе к песне фигурирует именно парень синего цвета. В английском blue также означает "грустный, понурый"

Melanie Martinez перевод всех песен Место, где живут истории. Откройте их для себя