9.

66 8 20
                                    

Катхару казалось, он задыхается.

Жилище хараторов плыло перед глазами, не помогала даже расстегнутая пуговица камзола. Слишком жарко, очень душно.

Хараторы расстарались, принимая королевский отряд. Их стойбище кочевало, поэтому жилища из шкур казались легкими, покрывавшими деревянные остовы, которые, как знал Катхар, разбирались за считаные часы. Но именно из-за этого никогда не были большими.

После официальных бесед пошел разгульный праздник в вечернем свете: с огнями, кострами, песнями и танцами. Катхару как принцу пришлось сидеть в доме вождя, где их угощали странным мясным блюдом, которое готовили тут же в очаге, обложенном камнями.

Напиток из подсоленного молока, сытная еда, множество людей в тесном жилище. Говор хараторов смешивался со смехом обычных экхадурцев, беседы вились - и свивались, душили Катхара.

В пылу праздника никто не обратил внимания на Катхара, который торопливо перебрался через чьи-то ноги, почти на ощупь вывалился из дома. Глубоко вздохнул.

Между теснившихся жилищ ярко пылали костры, звучали бубны и барабаны. Тут собралось много людей, они танцевали, передавая друг другу глиняные чаши. Катхар, глубоко дыша, завернул за жилище вождя, надеясь, что никто не обратит на него внимания.

Стоило отойти, как тут же стиснула ночная мгла. Барабаны еще звучали за спиной, пахло кожей и сухими травами. Но громче всего стрекотали многочисленные насекомые где-то во тьме. И звёзды. Бесконечное множество звёзд. Если бы они могли звучать, то сейчас оглушали.

Когда вокруг не было духоты и толпы, Катхар стиснул кулаки, ощущая, как его окутывает тоска. Такая невыносимая, будто разрывает изнутри и именно из-за этого он не может дышать. Не внешняя духота, а та, что сдавила горло.

Услышав шаги за спиной, Катхару было плевать, кто это. Но Талиссе он мимолетно удивился. Хотя именно она казалась среди хараторов очень... уместной. В простом льняном платье с многочисленными костяными украшениями. Если дать ей одежду из кожи, будет настоящей хараторкой, пусть те не носят замысловатые прически, а просто заплетают тугие тяжелые косы.

Талисса молча встала рядом. Тоже запрокинула голову, разглядывая звёзды.

Тоска Катхара казалась настолько невыносимой, что не облеки он ее сейчас в слова, хоть немного, и она точно разорвет изнутри.

Короли полуночи и грёзМесто, где живут истории. Откройте их для себя