Глава 19

428 51 6
                                    

Пасмурно, холодно и сыро. Как же хочется укутаться в теплый плед и пить горячий, сладкий чай, а не торчать на улице насквозь промокшей одежде и противно липкими, мокрыми волосами стекающей капельками воды вниз, да еще и ветер в придачу. Ну-с спасибо тебе, матушка – природа за чудестную ливневую погоду, что длится где-то неделю, наровясь подхватить легкую простуду в виде надоедлевых соплей и постоянного кашля с больным горлом. И что я забыла здесь, стоя на улице в одиночку?
– Апчхи! Точнее, еще и с Гин. Малышка заболела и сейчас вся дрожащей от холода и температуры стоит и пытается на ощущениях пригреться моим теплом через тоненькую ветровку. Словно очухавшись мы дальше побрели по грязной дороге чуть не соскальзывая с нее, как на льду, придерживая Гин со спину и хватая тоненькое запястье. Холодная. Мне же только печально приходится осматриваться через ливень, что лил как из ведра с глубокой ночи и высматривать знакомую ветрину.
– Мы почти рядом, Гин. Уверенно топая через грязюху остановились рядом с домом. Вот мы и пришли. Постучавшись несколько раз нам открыл знакомый торговец всякой всячины. Джиро – сан.
– Мизуки – кун, что ты здесь делаешь?
– Здравствуйте Джиро – сан, нам нужна помощь. Его взгляд наткнулся на маленький, черноволосый комочек, что тихо стоявшая все это время смотрела полуоткрытыми глазами.
– Что вы здесь стоите, проходите давай. Мигом зайдя в теплое помещение я могла спокойно насладиться сухостью и теплом дома. Пахло древесным дымком и морепродуктами.
– Снимайте обувь и проходите внутрь дети. Я сейчас приготовлю чай, подождите. Мужчина ушел куда-то на кухню, а затем загремел посудой и включил греться чайник. Гин и я быстро сняли обувь и аккуратно сложила нашу мокрые ветровки. Как говорится, оделись не по пагоде.
Уже в зале Гин стала мельком любоваться и высматривать на интересные изделия из дерева. Величественный орел, грозный волк, таинственный ворон и благородный олень. Все они вырезаны из дерева и покрашаны специальной краской. Действительно красиво и не зря Джиро – сан в качестве хобби после рабочего дня занимается резьбой по дереву. У него явно талант к этому.
– Мизуки у меня горло болит. Тихо прошептала девочка отпуская голову.
– Гин не засыпай. Мы должны еще вернутся домой и к твоему брату. На это она измажденно кивнула. Прости Гин – чан, только потерпи немного.
– А вот и я. Ой, что с девочкой!? Джиро – сан положил чай с печеньем на стол и мигом оказался рядом, ладонью касаясь горячего лба Гин.
– У нее температура. И вы так ходили на улице! Да чтож такое! Я простительно отвернула голову. Мужчина поднялся и подошел к одной полке, лихорадочно рыская скорее всего понижающие температуру таблетку. Пошло каких-то пару махинаций и на столе стоял стакан воды, а в ней с шипением растворялась белая таблеточка.
– Девочка выпей это, тебе полегчает. Гин неуверенно посмотрела на меня и после моего утвердительного кивка, медленно, но аккуратно выпила маленькими глоточками весь стакан. Пустой стакан оказался на столе рядом с остывающий чаем, что позже тоже было выпить до дна. Сейчас Гин клевала печенья с сонными глазами, что закрылись вместе с зевком. Полегчало, пусть поспит.
Джиро – сан внимательно осматривал нас. От его карих глаза было не по себе и хотелось спрятаться.
– Мизуки ты это зачем притащил девочку в такую погоду?
– Дело в том, что госпожа Яманако – сан сейчас в плохом состоянии. Я волнуюсь за ее здоровье. Гин сама напросилась со мной и я не мог ей отказать.
– И все же нужно было настоять на своем.
– Я знаю и жалею об этом. И еще, простите что потревожили вас в такой час.
– Ничего. Я знаю Иошайо, хороший парень, но жаль что он стал инвалидом. Я поникла. Прошло всего пару месяцев, а Иошайо не как не мог прийти в себя. Моя самоуверенность сыграла со мной в злую шутку.
– Эм, Яманако – сан передала это вам, Джиро – сан. Быстро взяв себя в руки вытащила из кармана кофты помятый листок и отдала его мужчине. Тот осмотрел содержание письма и вдохнул.
– И все же сильная она женщина. Как-то грустно тихо промолвил и отложил на стол, встал и вышел из зала. Что это значит? Я не хочу в это верить. Отказываюсь!
***
Кап. Кап. Кап.
Дождь закончился только под утро. Джиро – сан наотрез отказался нас отпускать в дождливую погоду поздно ночью и заставил переначивать у него на кровати, а сам улегся на диван. Гин стало полегче и уже весело ела завтрак, я же с лицом кирпичем смотрела в окно, где во всю пели птички.
– Мизуки – кун, а братик не разозлиться на нас?
– На тебя нет, а на меня да. Если конечно не решит прибить меня на месте. Гин уставилась туда же куда и я, но ничего для себя интересного не нашла продолжила доедать яичницу с онигири. У меня же случилась апатия или как там это называют.
– Гин – чан уже доела? Это был Джиро – сан только что с улицы и занес два больших пакета с вещами.
– Да, спасибо большое. Как в лучших традициях девочка поклонилась.
– Ну что ты. Я рад помочь. Похоже они поладили.
– Кстати, тут я взял одежду от племянницы, они ей маловаты, а тебе в самый раз Гин – чан. Не возьмешь?
– Ох, простите я немогу принять такой подарок. Гин поматала головой.
– Бери-бери, оно тебе нужней. Он просто всучил пакеты в руки девочки.
– И отказа не принимаю. Резко настоял на своем дяденька.
– Гин, оно действительно тебе нужней, бери их. Гин увидев моей одобрение робко прижала пакеты к груди и поклонилась.
– Спасибо! Спасибо! Спасибо! Ее счастливые слезы застали нас в ступор.
– Вроде мелочь, а приятно. Приятная улыбка легла на лицо Джиро – сан и тот похлопал по голове девочки. Гин от непревычных действий было неловко, а вообще со вчерашнего дня ей было непривычно находится в здесь окружной заботой чужого для нее человека. Привыкла, что только брат, да я гладим ее и дарим тепло обнимая в нежных обьятиях.
– Гин, твой брат сейчас волнуется за тебя.
– Ой, точно! Уже у в хода поблагодарив и попращавшись с дяденькой мы направились домой к ребятам.
С полученной информации от Мики в скором времени сюда направятся аганцы с тем самым эсперов управляющий гравитацией – Накахара Чуя. Нужно будет максимально обезопасить ребят от скорой битвы с аганцев и якудза за территорию. Так еще не вовремя захварала Яманако – сан и мне нужно ее заменять на работе.

Великий из бродячих псов - Принцесса лунного светаМесто, где живут истории. Откройте их для себя