Грета Фальконе
Закрыв дверь гримерной, я глубоко вздыхаю и считаю до трех. Я быстро ухожу оттуда, чтобы избежать второй встречи с кем-то, кто почти смог украсть мою способность спокойно дышать. Я врываюсь в дамскую комнату и запираюсь в самой дальней от входа кабинке. Было смешно, что я позволила себе думать, что мое пребывание в Нью-Йорке будет безобидным. Прошла почти неделя и несмотря на риск, я надеялася, что ничто не нарушит мой покой. Я репетировала каждый день, пока не переставала чувствовать ноги, а затем отдыхала до следующего дня, в ожидании выходных, во время которых мы с Фабиано вернемся домой к людям, которых мы любим.
Когда осталась неделя, мы начали репетировать ещё больше в ожидании премьеры спектакля, а потом мы будем выступать до последнего спектакля. Я знала, что это будет нелегко. Но есть такие ситуации, с которыми нормальные люди всегда сталкиваютмя в своей жизни: трудности. Это нормально.
Однако в тот момент, когда я почувствовала на себе этот взгляд, моя "сигнализация" сразу сработала. Но это было то, что я не могла изгнать. Но пока все хорошо. В крайнем случае я могу попросить помощи у Фабиано, и мы решим это вместе. Однако Амо Витиелло - не простой дьявол. Вовсе нет, он настоящий ад. Все пошло не так. Все, о чем я так долго мечтала, теперь находится под угрозой.
Оптимистичная часть меня сказала, что эта встреча была просто совпадением: он, кажется, даже не узнал мое лицо или мое имя.
С другой стороны, моя спящая напуганная сторона кричала, чтобы я позвонила папе и уехала домой, потому что у сына жестокого Капо Фамильи мог быть скрытый мотив. А между тем бабочки-предатели в моем животе просто хотели снова его увидеть. Я прислоняюсь лбом к двери и закрываю глаза. Боже! Так я сойду с ума. Смог Нью-Йорка вредил моему рассудку.
Я отвлекаюсь от своей внутренней борьбы, когда слышу звонок своего телефона. Глядя на экран, я вижу, что мне звонит Фабиано и это меня настораживает и пугает одновременно.
- Привет?
- У тебя закончилась репетиция, маленькая Грета? - спрашивает он.
- На сегодня мы закончили, - говорю я, собираясь выходить. - Я уже спускаюсь.
- Хорошо! Мы здесь, говорит Фабиано, и я кладу трубку. Собравшись с мужеством, которое хранится в сумочке моей взрослой женщины, я выхожу из здания и обнаруживаю, что Фабиано лениво прислонился к дверце машины. Он открывает ее для меня, и я быстро сажусь в нее, вскоре после этого, машина оживает, и мы уже едем по проспекту. - Ты там в порядке? - спрашивает Фабиано, рассматривая меня в зеркале заднего вида. Я мило улыбаюсь и киваю.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Avalanche [Translate]
RomanceАвтор оригинала mimisolli Сияющий свет Греты Фальконе всегда освещал тьму живущую в людях, которых она любит. Самая безопасная девушка в Лас Вегасе выросла, защищенная от всей грязи семейного бизнеса. Когда появляется возможность сыграть главную р...