13 глава. 2 часть

2.7K 64 4
                                    

Амо Витиелло

После нескольких часов обхода по территории, я заканчиваю свой день, принятием горячего душа. Эти проклятые прогулки по улицам Нью-Йорка заставили меня нервничать, потому что это было настолько легко, что любой солдат даже с одним нейроном мог с этим справиться. Но отец поручил эту роль мне, даже не спросив у меня.

Идеально!

- Хочешь поужинать дома? Моей маме нравится, когда гости делают комплименты ее еде, - спрашиваю я Даниэле, направляясь к выходу.

Он поднимает бровь и улыбается.

- Будет ли у вас на ужин та безупречная лазанья по-болонски, которую готовит только твоя мама?

Я смеюсь, пожимая плечами.

- Я понятия не имею. Но любой вечер - повод для шикарного ужина, так что шанс на хороший ужин высок.

Кивнув, Даниэле следует за мной до дома.

Укрытие моей семьи имеет максимальную безопасность, а охрана всегда под рукой и начеку, чтобы устранить любую угрозу. Когда мы выходим из частного лифта, мы сталкиваемся с моим братом, играющим в видеоигры в гостиной. Год назад Валерио стал взрослым мужчиной, но так как он был самым младшим, мама защищала его изо всех сил.

- Как дела, паршивец? - приветствую его, заходя в комнату.

- Брат, я надеру тебе задницу …

- Валерио! Соблюдай приличия! - слышу с кухни голос матери, громкий и отчетливый.

- Я достаточно взрослый, чтобы говорить столько матерных слов, сколько захочу! - отвечает он.

Даниэле качает головой, подавляя смех. Мы с Валерио очень похожи. Конечно, я достаточно взрослый, к тому же, когда мне было 16, я уже
участвовал во всех ужасах. Но ему нужно было играть на стороне мамы, а не против нее.

- Мне все равно, не ругайся за ужином - говорит мама.

Я поднимаю брови на Даниэле, который теперь не скрывает своего смеха и шутит над Валерио.

- Ты должен слушать свою маму, мальчик.

Валерио бормочет еще несколько проклятий, но тихим голосом и мы оставляем его в гостиной, следуя за невероятной толпой, захватившей пентхаус. Огромная кухонная стойка завалена продуктами, и я знаю, что беспорядок организован специально для моей мамы.

Avalanche [Translate]Место, где живут истории. Откройте их для себя